Showing posts with label Hleb i peciva/Bread and pastry. Show all posts
Showing posts with label Hleb i peciva/Bread and pastry. Show all posts

Wednesday, February 16, 2011

Medena peciva/Honey Buns (Rolls)

Please scroll down for English version

Jos jedno pecivo, ovaj put veoma neobicne pripreme. Za razliku od vecine peciva gde se kvasac potapa u mlaku tecnost da se aktivira ili onog drugog dela recepata u kojima svi sastojci moraju biti hladni, ovaj put se krece od kipuceg mleka. U vrelu tecnost dodaju se svi sastojci, a zatim se, naknadno, dodaje so i kvasac. Pribojavala sam se kako ce sve ovo ispasti na kraju, ali ispalo je i vise nego dobro... peciva su veoma mekana i jako ukusna. Izvorno, ova peciva imaju oblik zemicki, ali ja sam se odlucila da ih rolujem u kiflice, a vi po zelji.


Ova medena peciva idu Aleksandri, domacici igre Ajme koliko nas je, koju je pokrenula Snjezana.

Sastojci:
1 1/2 solja mleka
2 kasike ulja
2 kasike maslaca
1/4 solje tecnog meda
4 - 4 1/2 solje brasna
2 1/4 kasicice kvasca
1 puna kasicica soli

*solja je 240 ml (1 cup)



Priprema:
Sipati mleko u manju posudu pa ga prokuvati. Skinuti s vatre, sipati u plasticnu posudu, dodati med, ulje i maslac i mesati dok se sve ne isotopi. Dodati 2 solje brasna i varjacom izmesati da dobijete glatku smesu. Ostaviti da se prohladi (do 43 stepena, tj. da bude mlako). Dodati so i kvasac u mlako testo, izmesati da se poveze pa ostaviti, nepokriveno, da odmori 15 minuta. Dodati jos jednu solju brasna pa mesati, ili gnjeciti rukama, dok se ne poveze. Istresti testo na povrsinu posutu brasnom pa lagano dodavati ostatak brasna dok ne dobijete mekano, glatko testo (vodite racuna o kolicini brasna, jer, po mom iskustvu, i 4 solje je previse). Mesiti testo oko 10-ak minuta (autor recepta navodi da mu je trebalo dobrih pola sata da umesi testo, ali kod mene je sve bilo gotovo za desetak minuta kako i stoji u originalnom receptu).
Smestiti testo u plasticnu ciniju premazanu uljem (pobrinite se da je testo sa svih strana premazano uljem) pa prekriti ciniju i ostaviti testo na toplom mestu dok se ne udvostruci. Podeliti na 12 jednakih delova (tu se mozete posluziti vagom ako zelite da sva peciva budu jednake velicine). Oblikovati svaki komadic u lopticu, poredjati ih na radnu povrsinu pa prekriti krom i ostaviti da odmore jos 10 minuta.
Nakon toga, mozete oblikovati svaku lopticu u zeljeni oblik ili ih mozete ostaviti takve i samo premestiti u pleh oblozen papirom za pecenje.
Prekriti pleh plasticnom folijom i ostaviti peciva da rastu jos sat vremena (ja nisam cekala vise od dvadesetak minuta jer nam se zurilo da veceramo).
Peciva nakon poslednjeg narastanja mozete premazati umucenim belancem i posuti susamom, kimom itd. ili ih mozete ispeci bez premazivanja, a zatim svaku zemicku premazati istopljenim maslacem (tako sam ja uradila).
Peci na 180 stepeni 15-20 minuta ili dok ne porumene.
Servirati tople.


U testo sam dodala 4 solje brasna i mislim da je moglo za nijansu manje iako u receptu stoji 4-4 1/2 solje. Brasna su razlicita pa je najbolje da dodajete malo po malo, dok ne dobijete mekano, glatko testo koje se ne lepi za prste.


English version:
Honey Buns (Rolls)
(recipe adapted from here)

Ingredients:

1 1/2 cups milk
2 tbs shortening
2 tbs butter
1/4 cup liquid honey
4 to 4 1/2 cups bread flour
2 1/4 teaspoon instant yeast
1 teaspoon salt

Preparation:
Pour milk into a saucepan and bring to a scald. Set aside. Pour your honey into a large bowl, add in shortening and butter. Pour in the hot scalded milk. Stir till all the shortening and butter is melted. Add in 2 cups of flour and mix till smooth. Allow to cool to 110F (43 degree celsius). Add in salt and yeast. Mix till smooth and allow to rest uncovered for 15mins. Add in another cup of flour and stir. Pour mixture on a flat, floured surface. Begin to knead and slowly add in more flour as you need. You may or may not need all the 4 1/2 cups of flour. You just don't want the dough to be too sticky. Knead for 10mins. Place dough into a lightly oiled bowl and turn till all sides are very lightly coated. Cover with plastic wrap and allow to rest for 1 hour or till double in bulk. With a weight scale divide dough into 12 equal parts. Roll each piece into a ball and cover for 10mins. This will help the dough to relax and will be easier to work with and shape. If you want to make round buns, (or go to cooking class to get ideas for different shapes at this point) you can place them on a parchment lined cookie sheet at this time and cover with plastic wrap for 1 hour or till double in bulk. You can brush the tops with an egg wash to get that shiny coating. Take 1 egg white in a bowl and beat with a wire whisk till foamy. Brush just the foam on top of each bun. You can also garnish the tops of the buns with poppy seeds, sesame seed, parmesan cheese. Bake in a 350 degree preheated oven for about 15 to 20 mins. Serve hot.

Wednesday, February 2, 2011

Hruscovljevo testo/Khrushchev dough

Please scroll down for English version

Pre neki dan sam na internetu naletela na peciva pod nazivom Khrushchev dough. Recept mi je delovao jako zanimljivo i pribelezila sam ga u nameri da ga jednom isprobam. Nedugo posle toga na Majinom blogu osvanuo je post sa Hruscovljevim testom i tada se odluka da ga jednom probam, pomerila na vrlo brzo isprobam :)


Necu mnogo daviti objasnjenjima sta je i kakvo je ovo testo, reci cu da meni (a cini mi se i mnogim drugima) ovo izgleda kao neka verzija Ludog testa iako slicnost lezi samo u cuvanju testa u frizideru. Priprema, sastojci i krajnji rezultat su potpuno drugaciji od nasih recepata za slicna "hladna" testa. Ostale informacije o Hruscovljevom testu pronaci cete na Majinom blogu, kao i zanimljivu pricicu o samom Hruscovu.
I ako vam padne na pamet da kvasac potopite u mleko sa malo secera, kao sto se to kod nas obicno radi, skoknite do Majinog bloga i videcete zasto to ne treba da uradite :)


Sastojci:
20 gr svezeg kvasca
5 gr soli (jedna kasicica)
250 gr brasna
1 kasicica secera
125 ml hladnog mleka
75 gr omeksalog maslaca


Priprema:
Staviti kvasac u solju, posuti ga kasicicom soli pa, ispocetka, trljati so na kvasac a zatim mesati dok se kvasac u potpunosti ne rastopi.
U prosejano brasno dodati secer, rastopljeni kvasac, mleko i maslac pa varjacom (ja sam rukom) umesiti testo. Nije ga potrebno dugo mesiti, samo da se satojci povezu i dobijete mekano testo. Prekriti posudu plasticnom folijom i ostaviti u frizideru preko noci. Testo ce porasti, ali ne mnogo.
Odstajalo testo istresti na radnu povrsinu posutu brasnom pa ga oblikovati u zeljene forme. Redjati oblikovano testo na pleh oblozen papirom za pecenje pa ostaviti 45 min do 1 sat na sobnoj temperaturi, u blizini rerne koja se greje.
Rernu ukljuciti na 180-200 stepeni (ja sam pekla na 180). Peci peciva oko 25 minuta ili dok ne porumene (meni je za ova tanja trebalo nesto manje vremena).
Ostaviti peciva da se malo prohlade pa posluziti.


Meni se jedna kolicina ovog testa ucinila malo pa sam umesila jos jednu (za svaki slucaj :)) Jednan deo sam razvaljala, bas kako Maja savetuje, u pravougaonik, posula rendanim sirom i salamom, uvila u rolnu i sekla komadice tanjirom. Drugi deo testa sam razvukla, takodje, u pravougaonik, premazala Matamis Na Bao-om i uvila u rolnicu. Sekla sam je na tanke kolutove i redjala, presecnim delom dole, u pripremljen pleh. U jednom trenutku mi se ovo filovanje kokos karamelom ucinilo kao glupa ideja jer je sav karamel iscureo dok su peciva cekala na red u rernu. Na kraju se, ipak, sve dobro zavrsilo! Karamel se razlio, ali su ga peciva prilikom pecenja pokupila, tako da je fil, umesto kroz sredinu, zavrsio na dnu ;)



English version:
Khrushchev dough
(recipe adapted from here)

Ingredients:
20 g fresh yeast
5 g salt (1 tsp)
250 g all purpose flour
1 tsp sugar
125 ml cold milk
75 g unsalted butter, room temperature

Directions:
1. Using an ordinary tespoon rub the salt through the yeast block till it becomes liquid. 
2. SIft the flour in the bowl, add sugar, yeast, milk and butter. Mix to combine, then keep kneading using a wooden spoon for a few minutes, until you get smooth and silky dough. Cover with a cling film, and place in the fridge. The dough becomes firm in the fridge, since the butter goes firm, and it does rise, but slowly.
3. The next morning, dust the counter with flour, place the dough on top, roll it out and shape it as you like. Work the dough as soon as you take it out of the fridge. If needed divide it in two or three parts and place one part in the fridge while you are forming the other. Set the shaped dough at room temperature for 45-60 minutes.
4. Bake for about 25 minutes in the oven preheated 180-200°C, or until it get nice and golden. Cool a bit, then enjoy!

Monday, January 17, 2011

Pani Popo

Please scroll down for English version

Pani Popo je tradicionalni naziv za mekane, slatke zemicke koje ce vas oduseviti svojim lepljivim dnom jer se upravo tu krije specificnost ovih peciva. Prevod ovih pogacica na nas jezik bio bi Kokos zemicke (od reci pani-zemicka i popo-kokos).
Koliko sam ja uspela da se informisem, ova peciva dolaze nam iz nezavisne drzave Samoa, iako se po internetu neretko pojavljuju pod nazivom havajska slatka peciva. Kako se Samoa nalazi na pola puta izmedju Havaja i Novog Zelanda, verovatno se tu radi o onoj prici o prisvajanju.  E sad, ostacu vam duzna informaciju cije su izvorno te gde su se i kada prvi put pojavile iako cu ja, ne znam zasto, verovati da su ipak samoanske ;)


Dakle, Pani Popo su mekana peciva pecena u slatkom sosu od kokosovog mleka zbog ceka ostaju lepljiva na dnu i dobijaju taj THE ukus!
Po netu mozete pronaci razne verzije, ali sve su, u sustini vrlo slicne. Razlike su u kolicinama brasna i ostalih sastojaka, negde savetuju premazivanje mlekom, negde jajetom ali osnova i ono sto ovo pecivo cini posebnim je, upravo, ta kupka od kokosovog mleka i to se ni u jednom receptu ne menja. Znaci, mozete da umesite svoje omiljene lepinjice i prisvojite samo kokos umak i verujem da necete pogresiti. Jedino sto sam primetila, vezano za pecenje, je da se Pani Popo u svim slucajevima peku u vatrostalnoj posudi.  Ne znam da li je to samo zbog vizuelnog utiska (kako bi se video taj umak) ili postoji neka druga fora ali svi rade tako pa sam se i ja drzala vatrostalne.
Ove zemicke pretezno se ne filuju, ali ja sam tu malo odstupila od recepta jer moji momci se uvek razocaraju kad je sredina prazna. Ovo je moja verzija Pani Popo!!!

Sastojci:
4 solje brasna
1 suvi kvasac
1 1/2 solja mlakog mleka
1 kasika maslaca + maslac za premazivanje
400 ml kokosovog mleka
1/4 solje secera

po zelji cokolada za punjenje

* solje su od 240 ml



Priprema:
Izmesajte mleko sa suvim kvascem pa ostavite pet minuta da se kvasac rastopi. Smesi dodajte kasiku maslaca i, zatim, lagano dodajte brasno. Umesite glatko testo pa ga ostavite na toplom mestu da se udvostruci.
Naraslo testo podelite na 18 jednakih delova i od svakog komadica oblikujte malu kuglicu (ako se odlucite da ih filujete, u sredinu svake kuglice ubacite kockicu cokolade). Slozite oblikovane kuglice u dve manje ili jednu veliku (ali bas veliku) vatrostalnu tako da sa svake strane kuglice ostane po malo prostora (ja sam vatrostalnu blago namazala maslacem iako se to ne pominje u originalnom receptu).  Slozene kuglice ostavite da narastu, a u medjuvremenu ukljucite rernu da se zagreje na 190 stepeni.
Zatim, izmesajte kokosovo mleko sa secerom. Posto se secer jako tesko topi, a ostace i onih cvrstih delova kokosovog mleka, zagrejte smesu na laganoj vatri tek toliko da se ne osete kristali a cvrsti delovi mleka se istope. Isto mozete uciniti i u mikrotalasnoj.
Kada se rerna zagreje, a peciva nadodju, premazite svaku kuglicu sa malo istopljenog maslaca, pa u praznine izmedju kuglica sipajte smesu od kokosovog mleka i secera.
Pecite oko 20-25 minuta ili dok peciva ne porumene.


Jako je vazno da, prilikom slaganja peciva u pleh, ostavite po malo prostora sa svih strana kuglice kako ne bi mnogo otisla u visinu (moje nisu bas najreprezentativniji primerci). U originalnom receptu se savetuje pecenje u dve manje vatrostalne, ali ja sam resila da ih sve stisnem u jednu (koja je ocito bila premala, iako najveca koju imam) pa su malo previse ”visoke”.
Ako vam preostane peciva za sutradan samo ih malo zagrejte u mikorotalasnoj i ponovo cete dobiti mekane zemicke sa tecnom cokoladom u sredini :) Ove na slici slikane su dan kasnije ;)


Ova peciva saljem Sandri, domacici igre Ajme, koliko nas je (koju je osmislila Snjezana), na temu kokos.

English version:
Pani Popo
(recipe adapted from here)

Ingredients:
4 cups all-purpose flour
1 package dry yeast
1 1/2 cups lukewarm milk
1 tbsp butter + some more for brushing
1 can coconut milk
1/4 cup sugar

Directions:
Mix the lukewarm milk and yeast in a bowl.
Leave few minutes until the yeast dissolves and add 1 tbsp butter and slowly add the flour.
Mix until dough cleans itself off the sides of the bowl and forms a smooth ball. Place it into a buttered bowl and leave to rest until doubled in volume.
When the dough has risen make 18 small rolls and place them in 2 buttered 8X8" casseroles.
Let them rest again.
Meanwhile mix the coconut milk with the sugar. I had to heat it a little bit so I can mix it with the sugar.
Pour the sweeten coconut milk over the risen rolls. Heat the oven at 375F.
Bake for 20-22 minutes or until done.

Friday, January 14, 2011

Dinner Rolls

Please scroll down for English version

Ovo su moja prva peciva sa water roux ili thangzong starterom i mogu vam reci da sam poprilicno zadovoljna. Sa water roux-om susretala sam se u mnogim receptima, ali sam ga uvek, iz nekog nepoznatog razloga, zaobilazila. I onda odjednom, iz opet nekog nepoznatog razloga, resila sam da istrazim ovaj starter i skontam sta se njime, zapravo dobija.
Nakon sto sa detaljno prostudirala dejstvo ovog cuda doslo je vreme da teorijski deo primenim u praksi ;) Odluka je pala na ova peciva i pokazalo se da price vezane za water roux nisu samo izmisljotina.


Kineski water roux ili tangzhong starter, kako ga jos nazivaju, je mesavina vode i brasna u odnosu 5:1. Laganim zagrevanjem ove mesavine, te postizanjem temperature od 65 stepeni, dolazi do zelatinizacije skroba u brasnu sto dovodi do zadrzavanje vece kolicine vode u testu. Na taj nacin dobija se mekse i elasticnije testo, a pecivo pripremljeno na ovaj nacin je dugotrajnije, odnosno, duze zadrzava svezinu.



Water roux:
250 ml vode
50 gr ostrog brasna

Testo:
500 gr ostrog brasna
500 gr mekog brasna
300 ml vode
300 ml mleka
2 kasicice soli
2 kasike secera
2 kasicice suvog kvasca
300 gr water roux startera
100 ml ulja
po potrebi brasno za posipanje radne povrsine

mleko za premaz


Priprema:
Za starter mesati brasno i vodu u metalnoj serpici dok ne dobijete glatku, dobro ujednacenu smesu, bez grudvica. Kuvati mesavinu na srednjoj vatri dok ne postigne temperaturu od 65 stepeni. 
Ako nemate termometar za kuvanje, zagrevajte smesu oko 2-3 minute ili dok ne pocne da se zgusnjava i dok varjaca, kojom kuvate, ne pocne da ostavlja tragove u smesi koji se svakim novim pokretom gube (kao kad kuvate puding).
Pomerite strater sa vatre i pokrijte plasticnom folijom kako bi ga sacuvali od isusivanja.  
Za testo izmesajte sve sastojke u velikoj posudi pa mesite rukom dok ne dobijete mekano, pomalo lepljivo testo. Prebacite ga na radnu povrsinu posutu brasnom i nastavite mesenje dok ne dobijete glatko testo, po potrebi dodajte jos brasna.
Smestite testo u uljem namazanu ciniju, pokrijte plasticnom folijom i kuhinjskom krom te ostavite da raste dok se ne udupla.
Oblozite veliki pleh papirom za pecenje.
Nadoslo testo prebacite na radnu povrsinu, lagano posutu brasnom, i podelite na 20 jednakih delova. Svaki deo oblikujte u glatku kuglicu. 
Slozite oblikovano testo u pripremljen pleh i ostavite da se podize jos 30-ak minuta.
Za to vreme zagrejte rernu na 180 stepeni.
Premazite svaku naraslu lopticu mlekom pa pecite 20-25 minuta ili dok ne porumene.

Koristila sam visenamensko brasno jer ovde nema podela na glatko, ostro… i mesila sam kolicinu od 1,5 kg brasna sto je dovelo do malo visljih peciva. 


English version:

Dinner Rolls
(recipe adapted from here)

Water roux:
250 ml water
50 g bread flour

Dough:
500 g bread flour
500 g cake flour
300 ml water
300 ml milk
2 teaspoons salt
2 tablespoons sugar
2 teaspoons dry yeast
300 g water roux starter
100 ml oil
extra flour for working surface

milk for brushing

Method:
In a pot whisk flour and water until well blended and free of lumps. Cook mixture over the medium heat to reach 65 degrees C. If you don`t have termometer, cook for about 2-3 minutes or until mixture starts to thicken up and you can see lines appearing in the mixture for every stir you make.
Remove from the heat and cover loosely with plastic wrap to prevent from drying. Let it cool completely.
Then make the dough: in a large bowl mix all ingrediens. Knead until you have a soft and slightly sticky dough. Remove the dough to a floured work surface and knead it until smooth. Add more flour if necessary.
Place the dough in a greased bowl, cover with plastic wrap and kitchen towel and let rise until double.
Line baking pan with parchment paper.
Turn out dough onto a lightly floured work surface and divide into 20 pieces. Shape each piece into a smooth ball.
Place balls in prepared pan and let rise in a warm place for about 30 minutes.
Then, preheat oven to 180 degrres C.
Gently brush each ball with milk and bake for about 20-25 minutes or until golden brown.

Thursday, January 6, 2011

Conchas

Please scroll down for English version

Conchas su meksicka slatka peciva koja svojim izgledom podsecaju na skoljke. Sam naziv potekao je od spanske reci concha sto znaci skoljka. Moj prvi susret sa ovim dekorativnim pecivima omogucila je Sweet green i hvala joj na tome :)))
Recept sam videla nekoliko dana pred praznike i zaljubila se u ove skoljkice na prvi pogled. Cekala sam da malo smanjimo kolicinu keksica i kolacica pa da ih isprobamo. Sweet me odvela i do bloga Wild yeast gde sam pronasla jos neke zanimljive ideje za ukrasavanje i, nakon sto sam pogledala jos neke slicice i blogove, bacila sam se na posao. Koristila sam recept Sweet green, s tim sto sam kukuruzno brasno zamenila belim, smedji secer belim kristal secerom i u nijansama izmenila toping.


Ove skoljkice proslavile su se po svojoj dekorativnoj povrsini i jedno su od omiljenih peciva u Meksiku. Kazu da Meksikanci preferiraju sladunjava peciva za dorucak i da se, neretko, ove lepotice nadju na njihovom stolu u ranim jutarnjim casovima. Ako i vi spadate u grupu ranoranioca obradujte svoje malisane ovim slatkim, oku privlacnim, pecivima ;)



Testo:
4 solje brasna
2 kasike suvog kvasta
1 kasicica soli
1/3 solje secera
1 jaje
55 gr maslaca, sobne temperature
1 solja tople vode
1 kasicica cimeta

Gornji sloj:
115 gr maslaca
1 solja brasna
½ solje secera u prahu

Prirodne boje:
1 kasicica kurkume
1 kasika kakaa
1 kasicica cimeta
1 kasika suvih jagoda samlevenih sa malo secera

* solje su od 240ml



Priprema:
Pomesajte sastojke za testo varjacom pa zatim nastavite mesenje rukom dok ne dobijete glatko, cvrsto testo. Prekrijte posudu i ostavite testo oko sat vremena, na toplom mestu, da naraste.
U medjuvremenu pripremite gornji sloj testa: izmesajte maslac, secer u prahu i brasno dok ne dobijete fino, glatko testo. Podelite ga na 4 jednaka dela pa u svaki deo dodajte drugi zacin (boju). Dobro izmesite da se testo u potpunosti oboji u zeljenu boju. Umotajte obojena testa u plasticnu foliju da se ne osuse i ostavite sa strane.


Dva velika pleha oblozite papirom za pecenje.
Istresite nadoslo testo na povrsinu blago posutu brasnom pa ga podelite na 16 jednakih delova. Svaki komadic oblikujte u lopticu. Poredjate dobijene loptice u pripremljene plehove. Zatim, svaki od obojenih delova testa podelite na 4 jednaka dela i oblikujte kuglice. Jednu po jednu kuglicu obojenog testa spljostite medju dlanovima sto tanje mozete pa oblozite kuglice u plehu. Pritisnite lagano da se testo dobro zalepi (ako je testo suvo navlazite ruke vodom). Nozem urezite brazde u obliku skoljke. Secite samo obojeno testo, ne dublje.


Ostavite ukrasena peciva da se dizu jos 30-ak minuta.
Za to vreme ukljucite rernu da se zagreje na 190 stepeni. Pecite skoljkice 20-ak minuta.
Ostavite peciva da se malo ohlade, posluzite jos tople.


Deo koji sam bojila suvim jagodama bio je malo meksi i poceo se topiti pri precenju. Mislim da je u taj deo trebalo dodati jos malo brasna kako bi testo bilo malo cvrsce i izdrzalo pecenje bez deformisanja. Takodje, mislim da sam trebala obloziti celu kuglicu ovim gornjim delom testa, tako bi povrsina bila tanja i, pretpostavljam, jos vise ispucala a skoljkice bi izgledale lepse.

Za bojenje gornjeg dela testa mozete upotrebiti chili, crvenu paprika, vanila ekstrakt, koru narandze, zeleni caj…


Svima koji danas proslavljaju Badnjak zelim prijatno vece i srecan Bozic sutra!
Mir Bozji-Hristos se rodi!!!

English version:
Conchas
(recipe adapted from here)


Dough:
4 cups flour
2 tablespoons dry yeast
1 teaspoon salt
1/3 cup sugar
1 egg
55 g butter, room temperature
1 cup lukewarm water
1 teaspoon cinnamon

Topping dough:
115 g butter
1 cup flour
½ cup powdered sugar

Colors:
1 teaspoon turmeric powder
1 tablespoon cacao
1 teaspoon cinnamon
1 tablespoon dehydrated strawberries (finely ground in a spice mill with a bit of granulated sugar)
or use chili powder, paprika powder, vanilla extract, orange peel, green tea…

Preparation:
In a large bowl combine all ingrediens. Stir with wooden spoon until mixed. Then, knead until dough is smooth. Cover with kitchen towel and let rise in a warm place for about 1 hour.
In the meantime, prepare the topping: mix butter, powdered sugar and flour until well combined. Divide into 4 pieces. Stir cinnamon into one part, cacao into one part, turmeric powder into one part and strawberry into one part. Wrap each dough, individually, in plastic wrap and set aside.
Line two baking sheet with parchment paper.
Turn out dough onto a lightly floured work surface and divide into 16 pieces. Shape each piece into a ball. Place them into prepared pan.
Then, divide each part of topping dough into 4 equal pieces. Shape topping dough into small balls and then pat each ball into a circle. Place 1 circle of topping dough on each ball of dough, shaping it down over the ball. Repeat with remaining dough. Using a knife cut grooves in the topping like a clam shell. Let rise for about 30 minutes.
Preheat oven to 190 degrees C. Bake conchas about 20 minutes.

Wednesday, December 15, 2010

Vencici sa kackavaljem/Cheese wreaths

Please scroll down for English version

U poslednje vreme prepolovila sam pripremu slanih peciva i ostalih grickalica. Pre poslednje trudnoce, ove stvarcice nisu imale uticaja na moju kilazu i tamanila sam ih u zavidnim kolicinama. Situacija je sad malo izmenjena i cini mi se da svaka kiflica ili kreker nadje svoje mesto na mojim bokovima :( Ipak, ovim slanisima nisam odolela... u pitanju je jos jedan od odlicnih recepata sa Laninog bloga.


Potrebno:
500-600 gr brasna
25 gr svezeg kvasca
2 dl mleka
2 kasicice soli
150+50 gr sitno rendanog kackavalja
200 gr margarina
1 jaje


Priprema:
Razmutiti kavasac u 2 dl toplog mleka, sa kasicicom secera i brasna. Od brasna, nadoslog kvasca, 1 zumanceta, 150 g narendanog kackavalja, kasicice soli i margarina zamesiti testo. Ostaviti 1-2 sata u frizideru, a moze i duze.
Ukljuciti rernu na 200 stepeni.
Pleh obloziti papirom za pecenje.
Razviti koru debljine 0,5 cm, premazati belancetom i posuti sitno narendanim kackavaljom (oko 50 g).


Vaditi vencice sekacem za donuts ili vecom casom, a manjom izvaditi sredinu tako da se dobije oblik vencica.


Redjati u podmazan pleh vencice i male pogacice iz sredine i peci na 200 C oko 20-tak minuta. 


English version:
Cheese wreaths
(recipe adapted from here)

Ingredients:
500-600 gr flour
25 g fresh yeast
2 dl milk
2 teaspoons salt
150+50 g finely grated cheese
200 g margarine
1 eggs

Preparation:
Dissolve yeast in 2 dl lukewarm milk with sugar and 1 teaspoon flour. Let it stand for 5-10 minutes. 
Combine flour, dissolved yeast, 1 egg yolk, 150 gr grated cheese, 1 teaspoon salt and margarine. Knead the dough until well combined. Cover with plastic wrap and refrigerate for at least 1-2 hours.
Preheat oven to 200 degrees C.
Line baking pan with parchment paper.
Roll out the dough (0,5 cm thick), spread with egg White and sprinkle with 50 gr grated cheese. Cut shapes with doughnut cutter.
Place wreaths and small circles in the prepared pan and bake for about 20 minutes.


Wednesday, December 8, 2010

Perece/Pretzels

Please scroll down for English version

Pustite film, okupite svoje najdraze oko sebe i svi zajedno navalite na ove slane grickalice :)



Potrebno:
250 gr margarina
1 kasika masti
20 gr kvasca
200 gr mleka
1 kasicica secera
2-3 kasicice soli
2 jaja
oko 600 gr brasna
susam
lanene semenke


Priprema:
Izmrviti kvasac u mleko sa 1 kasicom secera, 1 kasicicom soli i malo brasna. Ostaviti  5 minuta da se zapeni.
Penasto umutiti margarin i mast, dodati 1 jaje, 1 zumance, 1-2 kasicice soli, aktiviran kvasac i oko 600 gr brasna. Umesiti mekse testo.
Veliki pleh obloziti papirom za pecenje.
Zagrejati rernu na 200 stepeni.
Razviti testo na brasnom posutoj radnoj povrsini pa modlicom za perece iseci oblike. Sloziti perece u pripremljen pleh, premazati belancem, posuti susamom ili lanenim semenkama i peci dok ne porumene.


English version:
Pretzels
(recipe adapted from here)

Ingredients:
250 g margarine
1 tablespoon pork fat
20 g yeast
200 gr milk
1 teaspoon sugar
2-3 teaspoons salt
2 eggs
about 600 g flour
sesame
flaxseed

Preparation:
Dissolve yeast, 1 teaspoon sugar, 1 teasppon salt and little flour in 200 gr lukewarm milk. Let stand about 5 minutes.
Whisk butter and pork fat. Add 1 egg, 1 egg yolk, 1-2 teaspoons salt, dissolved yeast and about 600 gr flour.
Line baking sheet with parchment paper.
Preheat oven to 200 degrees C.
Roll out dough on floured surface. Cut into shapes with pretzel cutter. Place pretzels on prepared baking sheet. Brush with egg white, sprinkle with sesame or flaxseed
and bake until golden brown.

Monday, November 29, 2010

Keksici od pecurki i spanaca/Mushroom and Spinach Biscuits

Please scroll down for English version

Kad sam pre mesec dana ugledala temu ovomesecne igrice Ajme, koliko nas je (koju je osmislila Snjezana) moram priznati da se nisam bas odusevila. Ali istovremeno, bio je izazov pripremiti nesto od namirnice koju, pa malo je reci, bas i ne volim i biti zadovoljna :)
Bilo kako bilo, domacica Lusitania resila je da pripremamo jela od pecurki i to je bilo to. Prvo sam mislila da pripremim bilo sta na tu temu jer imam punu kucu gostiju koji rado jedu pecurke ali onda sam odlucila da ih nakon mnogo godina i ja ponovo probam. Odlucila sam ze za ove keksice jer je kolicina pecurki bila veoma mala pa mi je to zvucalo kao dobar pocetak.
I evo, nakon mnogo godina i novog pokusaja, sada pouzdano znam da mi pecurke ne idu i mislim da se ovde zavrsava svaki dalji pokusaj da ih ipak zavolim.


Potrebno:
oko 2 solje (od 2,5 dl) svezeg spanaca, iseckanog
2 pecurke (ja sam koristila portabelo, ali moze i nekoliko sampinjona ili bilo koje po izboru)
1/2 solje rendanog sira
1 mladi luk
1 kasika maslinovog ulja
1/3 solje (75 gr) maslaca
1 ¾  solje brasna
2 ½  kasicice praska za pecivo
1/4 kasicice soli
1/4 kasicice belog bibera
3/4 solje mleka



Priprema:
Veliki pleh obloziti papirom za pecenje. Zagrejati rernu na 220 stepeni.
Iseckati pecurke na sitne kockice, a mladi luk na kolutice. Izdinstati pecurke i mladi luk na maslinovom ulju, pa kad omeksaju dodati spanac. Dinstati dok spanac ne omeksa. Ohladiti, iscediti od tecnosti i dodati rendani sir. Izmesati pa ostaviti sa strane.
Izmesati brasno, prasak za pecivo, so i beli biber u ciniji. Dodati maslac pa prstima izmrviti da dobijete mrvice. Umesati mleko i izdinstane pecurke i spanac. Umesiti testo.
Razvaljati testo pa okruglom modlicom seci krugove. Redjati ih na papir u plehu i peci 15-20 minuta ili dok blago ne porumene.

Umesto svezeg koristila sam smrznuti spanac pa mi je, zbog toga, bilo potrebno i malo vise brasna nego sto se navodi u receptu. Isto tako, u originalnom receptu, pise da je dovoljno samo desetak puta premesiti testo ili tek toliko da se formira kugla, meni je trebalo malo vise mesenja jer sam dobila stvarno premekano testo zbog kolicine vode koju je ispustio spanac.


English version:
Mushroom and Spinach Biscuits
(recipe adapted from here)

Ingredients:
about 2 cups fresh spinach, chopped (I used frozen)
2 mushrooms (I used Portabelo, but others would work)
1/2 cup finely-grated Parmesan cheese
1 stalk green onion
1 tbs olive oil
1/3 cup shortening
1-3/4 cups all-purpose flour (I used more)
2-1/2 tsp baking powder
1/4 tsp salt
1/4 tsp ground white pepper
3/4 cup milk

Preparation:
Line baking sheet with parchment paper. Preheat oven to 450 degrees F.
Cut mushrooms into match-stick sized pieces and chop up green onion. Saute mushrooms and onion in olive oil on medium heat. Once mushrooms are cooked, add spinach on top. Fold in spinach and saute until wilted. Allow to cool, then squeeze out excess liquid. Mix in Parmesan cheese. Set aside.
Mix flour, baking powder, salt and white pepper in a bowl. Cut in shortening using pastry cutter until mixture forms fine crumbs. Stir in milk, then stir in cooled mushroom/spinach mixture. Don't stir too much, just until dough will form a ball. Then knead ball lightly on a floured surface (pushing/folding/turning about 10 times total.)
Roll dough out to 3/4-inch thick on a floured surface. Cut into circles using a biscuit cutter. Bake for 15 minutes, until edges turn golden. Transfer biscuits to rack to cool. This made 6 big circle-shaped biscuits.




Thursday, November 18, 2010

Grcke zemicke/Greek buns

Please scroll down for English version 

Ne znam da li recept potice iz Grcke, ali po sastojcima bi rekla da bi se svaki Grk rado posluzio ovim zemickama :) Prepune aroma!!!


Potrebno:
1 kg brasna
2 sveza kvasca
1 kasicica secera
0,5 dl maslinovog ulja
4 kasike origana
7-8 cenova belog luka
1 kasika Kotanyi zacin - Italia (za salatu) - ako imate
1 kasika soli
oko 6 dl vode
margarin, susam, kim

 
Priprema:
Rastvoriti kvasac u 2 dl mlake vode sa kasicicom secera i kasicicom brasna. Ostaviti 10-ak minuta.
Protisnuti beli luk pa naliti 4 dl make vode preko njega.
U ciniji izmesati brasno, aktiviran kvasac, maslinovo ulje, origano, Kotanyi zacin, so i vodu sa belim lukom. Umesiti mekse testo.
Podeliti testo na 20 delova, pa svaki komad testa oblikovati u kuglicu.
Veliki pleh namazati margarinom ili obloziti papirom za pecenje. Poredjati kuglice pa ih ostaviti da se ”podignu”.


Zatim, nezno, zaseci svaku kuglicu unakrsno.


Premazati peciva zumancem i posuti susamom i kimom. Na svaku kuglicu staviti parce margarina (sto sam ja zaboravila) pa peci dok ne porumene.

 
English version:
Greek buns
(recipe adapted from here)
 
1 kg flour
80 gr fresh yeast
1 teaspoon sugar
0,5 dl olive oil
4 tablespoons oregano
7-8 garlic cloves
1 teaspoon Italian spices (for salat) - optional
1 tablespoon salt
about 6 dl water
margarine, sesame, cumin
 
Dissolve yeast in 200 ml lukewarm water with 1 teaspoon sugar and 1 teaspoon flour. Let it rest for 10 minutes.
Mince garlic with garlic press. Pour 4 dl lukewarm water over garlic.
In a bowl combine flour, dissolved yeast, olive oil, oregano, Italian spices, salt and water with garlic. Knead the dough.
Divide into 20 pieces. Then, shape each piece into a ball.
Grease a large baking sheet with margarine. Place balls in a preparer sheet and let it rise until double. Then, gently cut a cross over the surface of each bun.
Preheat oven to 200 degrees C.
Brush them with egg yolk, sprinkle with sesame and cumin. Place one piece of margarine on each bun. Bake until golden brown.

Wednesday, November 17, 2010

Roti Jala

Please scroll down for English version

Nezne i prefinjene rupicaste palacinke sa diskretnim ukusom kokosa. Sarmirale su me svojim izgledom, a odmah zatim osvojile su celu porodicu svojim ukusom.
Roti Jala prevodi se kao mrezasti hleb (”roti”-hleb; ”jala”-mreza) ali po meni, a sudeci po onom sto sam procitala na internetu, i mnogim drugima mnogo bolje mu pristaje naziv mrezaste palacinke jer to zapravo i jeste.
Izgled ribarske mreze postize se specijalnom modlicom koja na dnu ima 5 rupica, ali isto tako moze da posluzi obicna plasticna casa kojoj se na dnu izbusi 5-6 rupica ili cak prazna bocica kecepa, senfa itd. (to sam ja koristila). Neznim pokretima u krug iznad zagrejane tave, kroz rupice, se ispusta deo tecnosti koji formira mrezicu na tiganju. Palacinke je dovoljno zapeci samo s jedne strane, a zatim ih urolati ili smotati u trouglove.
Koliko sam ja iscackala Roti Jala posluzuje se u zacinjenijoj varijanti uz curry ili u slatkoj varijanti uz Serawu (mesavinu kokosovog mleka, braon secera i listova pandana-to nisam probala). Mi smo ih degustirali uz pileci curry.


Roti Jala
Potrebno:
2 solje (od 2,5 dl) brasna
2 jaja, lagano umucena
2 solje kokosovog mleka
1 solja vode
1/2 kasicice soli
1/2 kasicice turmeric zacina
ulje za podmazivanje tiganja


Priprema:
Zicom izmesati kokosovo mleko, jaja, vodu, so i turmeric.
Prosejati brasno pa mu dodati smesu od kokosovog mleka i jaja. Mesati dok ne se sve fino ne poveze. Procediti dobijenu smesu kroz cediljku.
Blago podmazati tiganj, dobro ga zagrejati na srednjoj temperaturi pa modlom, izbusenom casom ili praznom bocicom kecapa oblikovati mrezicu na tiganju.
Prziti dok se ne zapece, istresti na tanjir i odmah smotati zeljeni oblik.
Ukoliko se smesa zgusne u toku przenja dodajte malo vode.

Ako nemate modlu, ostaju vam ove dve alternative:
*Palacinke uz pomoc case*

Izbusite dno case na pet mesta, cetiri okolo i jednu na sredini. Sipajte male kolicine testa u casu i nad tiganjem, kruznim pokretima, oblikujte mrezicu.

*Palacinke uz pomoc prazne boce kecapa, senfa i sl.*

Procedite smesu za palacinke u bocu pa u zagrejanom tiganju oblikujte krug po ivicama. Zatim, ne prekidajuci nit, napravite jos dva tri kruga prema sredini tiganja. Nakon toga povucite jos dva, tri puta gore-dole i levo-desno kako bi pospajali niti mrezice.

Ove palacinke mozete prziti i na uobicajen nacin. Umesto kokosovog mleka mozete koristiti istu kolicinu kravljeg mleka.
Moj savet je da palacinke preklopite odmah u tiganju jer su niti veoma tanke i lako pucaju!
 

Malezijski pileci kari
Potrebno:
1 pileca prsa, dovojena od kosti i mkozice i isecena na kockice
3 kasike curry paste ili curry zacin kao zamena
¾ solje (od 2,5 dl) vode
1 kasika kokosovog mleka
1 shallot luk ili jedan manji luk sitno iseckan
1 kasika ulja

Priprema:
Zagrejati ulje pa izdinstati luk. Dodati curry pastu, kratko promesati pa dodati meso. Promesati brzim pokretima da se meso uvalja u pastu. Dodati vodu pa ostaviti da provri. Zatim smanjiti vatru i krckati curry oko 10-15 minuta. Na kraju dodati kokosovo mleko i odmah servirati.


English version:
Roti Jala
(recipe adapted from here)

2 cups all-purpose flour
2 eggs, lightly beaten
2 cups coconut milk
1 cup water
1/2 tsp salt
1/2 tsp turmeric powder
cooking oil to grease pan

1. Whisk coconut milk, eggs, water, salt and turmeric powder.
2. Sift all-purpose flour into a mixing bowl.
3. Stir in coconut-egg mixture gradually and mix until a thin “crepe-like batter” is achieved.
4. Strain the batter through a fine sieve.
5. On med-low heat, grease and heat a griddle or a medium sized non-stick pan.
6. Put a ladleful of better into a roti jala mould/cup and in a circular motion, form a thin lacy pattern in the pan [about 8 inch in diameter].
7. Cook until set, turn over onto a plate. [There is no need to cook the other side].
8. Fold each crepe into quarters, staking them up as you go.
9. As you make the crepes, grease the pan. [Add a little water to the batter if it becomes too thick]

Malaysian Curry Chicken
(recipe adpted from here)

Ingredients:
1 boneless/skinless chicken breast meat (cut into small cubes)
3 tablespoons Instant Meat Curry Paste
3/4 cup water
1 tablespoon coconut milk
1 shallot (diced) 1 tablespoon oil
 
Method:
Heat up a small pot and add in the oil.
Saute the diced shallots until light brown.
Add in the curry paste.
When it smells aromatic, add in the chicken meat and do a few quick stirs.
Add in the water and let it boil.
Lower the heat and simmer the curry for about 10-15 minutes.
Add in the coconut milk and serve hot.

Tuesday, November 16, 2010

Lisnate rolnice/Puff pastry rolls

Please scroll down for English version 

Uhvatio me neki virus pa se vec dva dana vucem po kuci kao polomljena. Trudim se da se ne dam, ali nesto mi bas i ne ide pa zato necu odugovlaciti sa uvodom...  Iskreno, i nemam sta pametno da kazem a "bolje je mudro cutati nego glupo zboriti" zar ne?
Ove rolnice pravljene su odavno i veoma su nam se svidele pa ako volite ovakva peciva toplo preporucujem.


Potrebno:
1 kg brasna
1 svezi kvasac
1 kasika secera
1 kasika soli
oko 6 dl mleka
3 jaja
50 ml ulja
200 gr margarina

Fil:
kecap
sunka
rendani sir
oregano


Priprema:
Rastvoriti kvasac u 200 ml mlakog mleka sa 1 kasikom secera i 1 kasikom brasna. Ostaviti da odstoji 10 minuta. Dodati brasno, 2 jaja, ulje, so pa postepeno naliti mleko i zamesiti testo. Ostaviti na toplom dok se ne udvostruci.
Podeliti testo na tri jednaka dela, zatim svaki deo podeliti na 6 jednakih delova. Razviti svaki deo u manji krug (velicine tanjira).
Istopiti margarin.
Premazati 1 krug topljenim margarinom pa poklopiti sledecim krugom i njega premazati margarinom. Nastaviti: krug-margarin-krug-margarin-krug-margarin-krug. Za svaku rolnu potrebno je 6 krugova testa. Poslednji nemojte mazati margarinom. Ponavljajte sa ostatkom testa formirajuci jos dve ovakve grupice testa.
Zagrejati rernu na 200 stepeni.
Zatim uzeti prvu grupu pa je razviti u pravougaonik. Premazati kecapom, posuti origanom pa rasporediti sunku i sir. Saviti rolat. Isto uraditi sa preostale dve grupe testa.
Iseci svaki rolat na kriske debljine 1,5 - 2 cm.
Veliki pleh obloziti papirom za pecenje pa poredjati rolnice. Svaku rolnicu premazati umucenim jajetom. Peci dok ne porumene.

 
English version:
Puff pastry rolls
(recipe adapted from here) 

Dough:
1 kg flour
50 gr fresh yeast
1 tablespoon sugar
1 tablespoon salt
about 6 dl milk
3 eggs
50 ml oil
200 gr margarine

Filling:
ketchup
ham
grated cheese
oregano

Preparation:
Dissolve yeast in 200 ml lukewarm milk with 1 tablespoon sugar and 1 tablespoon flour. Let it rest for 10 minutes. Then add flour, 2 eggs, oil, salt and gradually add lukewarm milk. Knead the dough. Let it rise in a warm place until double.
Divide the dough into 3 equal parts. Now, divide each part into 6 equal parts. Roll each part into a small circle (size of a dinner plate).
Melt the margarine.
Then, brush 1 circle of the dough with the melted margarine. Place another circle of the dough on the top of the first sheet, then brush with the melted margarine. Then, continue: dough-maragrine-dough-margarine-dough-margarine-dough. You will need 6 pieces of the dough for each roll. Do not brush last one. Repeat with the remaining dough to make two another groups of dough.
Preheat oven to 200 degrees C.
Then, take first group and roll into rectangle. Spread ketchup over, sprinkle with oregano, then arrange ham and cheese and roll. Repeat with the remaining dough.
Cut each roll into slices 1,5 - 2 cm.
Line a baking pan with parchment paper. Place rolls in a prepared baking pan. Brush each roll with beaten egg. Bake until golden brown.