Monday, May 31, 2010

Ustipci od karfiola

Veoma jednostavni ustipci spremljeni na malo drugaciji nacin bice odlican prilog nekom mesnom rucku :)


Potrebno:
500 gr karfiola
1 luk
80 gr brasna
20 gr rendanog parmezana
70 gr mozarella sira
veza seckanog persunovog lista
2 jaja
so
beli biber



Priprema:
Karfiol odvojiti na cvetice pa obariti u slanoj vodi. Kad omeksa, ocediti i ostaviti sa strane da se ohladi.
Luk sitno iseckati, izdinstati pa i njega ostaviti da se malo prohladi.
Hladan karfiol usitniti prstima, dodati seckan persunov list, izdinstan luk pa sve dobro izmesati.
U drugoj ciniji pomesati brasno, parmezan i jaja, mesati zicom dok smesa ne bude kompaktna. Zatim dodati smesu od karfiola, mozarellu iseckanu na kockice, so i biber pa lagano izmesati.
Vaditi smesu kasikom i spustati na vrelo ulje. Ustipke treba prziti kratko da se mozarella ne istopi, dovoljno je da blago porumene s obe strane.
Vaditi ustipke na papirni ubrus da se ocede od masnoce pa posluziti.
Moji ustipci su sa jako malom kolicinom susenog persunovog lista jer nisam, na vreme, registrovala da mi fali svezi :)


Sunday, May 30, 2010

Mlecni brzac/Milky Bundt Cake

Please scroll down for English version


Veoma jednostavan i brz kolacic... idealan uz popodnevnu kaficu ili kao brzinska poslastica koju cete posluziti deci i njihovim drugarima :)


Potrebno:
395 gr kondenzovanog mleka
60 gr maslaca
4 jaja
1 puna, ravna, kasika praska za pecivo
120 gr brasna
1 rendana jabuka (oko 90 gr)

Priprema:
Ukljuciti rernu na 180 stepeni.
Naseckati hladan maslac u posudu, dodati rashladjeno kondenzovano mleko pa izmiksati. Dodati, jedno po jedno, jaje i na kraju brasno pomesano sa praskom za pecivo. Nakon dodavanja brasna izmesati smesu varjacom da se sve sjedini. Na kraju dodati rendanu jabuku i ponovo promesati.
Kalup za kuglof namazati otopljenim maslacem i posuti brasnom pa sipati pripremljenu smesu. Staviti kalup sa smesom u zagrejanu rernu i peci oko 30-40 minuta (moj se pekao tacno 35 minuta). Pecen kolac treba na dodir da bude gumastiji, a cackalica koju zabodete u testo treba da izadje potpuno suva.
Pecen kolac ostaviti 15-ak minuta sa strane pa ga, zatim, izvaditi iz kalupa. Posuti secerom u prahu ili dekorisati rastopljenom cokoladom.
Posluziti topao ili hladan.



English version:
Milky Quicker
(recipe adapted from here)

395 gr condensed milk
60 gr butter
4 eggs
1 tablespoon baking powder
120 gr flour
1 grated apple (around 90 gr)

Preheat oven to 180 degrees C.
Cut the butter (cold) into slices and place it with the condensed milk in a mixing bowl. Mix well. Add, one by one, eggs. Then, add flour and baking powder, stir with the wooden spoon. Add grated apple and stir well.
Grease and flour bundt pan. Add cake mixture into pan and bake for 30-40 minutes. Remove the cake from the oven. Cool for 15 minutes, then remove from pan.
Sprinkle with powdered sugar or glaze with chocolate.
Serve warm or cold.

Saturday, May 29, 2010

Pan de coco



Ili u prevodu, zemicke sa kokosom :) Privukli su me na prvo citanje i odmah sam znala da cu ih umesiti iako je Ljilja lepo objasnila da okus kokosa u ovim zemickama nije tako intezivan kako bi se po sastojcima moglo zakljuciti. U svakom slucaju, zemicke su fine, meke, diskretnog ukusa kokosa i svakako necete pogresiti ako ih umesite za neki naredni dorucak :)


Potrebno:
8 kasika kokosovog brasna
2 kasike secera
1 kasicica kvasca
malo soli
400 ml kokosovog mleka
3 kasike istopljenog putera
550 gr brasna
125 ml tople vode

Priprema:
Kvasac potopite u toplu vodu sa malo brasna i secera pa ostavite 15-ak minuta da se aktivira. U medjuvremenu izmesati kokosovo brasno, secer, so i brasno pa dodati kokosovo mleko, kvasac i istopljeni puter. Mesiti testo 5-6 minuta (po potrebi dodati brasna) pa ostavite da se udvostruci.
Kad je testo nadoslo, istresti ga na radnu povrsinu pa oblikovati lepinjice. Ostaviti ih da nadolaze oko 45 minuta pa peci na 180 stepeni dok ne porumene.


Meni je testo bilo malo mekse, pa ako se i vama dogodi slicna situacija slobodno dodajte onoliko brasna koliko je potrebno da dobijete za rad pogodno testo :)


Friday, May 28, 2010

Zagorske strukle

Evo i mojih prvih strukli!!! Prvih, u svakom smislu te reci... prvi put ih pravim i prvi put ih degustiram :)
Meni je priprema strukli oduvek izgledala kao dug i mukotrpan posao u kojem uspeh nije bas svaki put zagarantovan. Medjutim... da sam znala koliko je ovo jednostavno i fino odavno bi se nasle na nasem stolu:)))
Ovo je moja ulaznica za FBI rukavice, igricu koju je osmislila mamajac a u okviru koje ovaj mesec istrazujemo blog In T&T kitchen.


Potrebno za testo:
250 gr brasna
pola kasicice soli
1 jaje
1 kasika ulja
100 ml mlake vode

Fil:
500 gr svezeg sira
100 ml kisele pavlake (milerama)
soli po ukusu
1 jaje
ulje
slatka ili neutralna pavlaka (meni je otislo oko 1,5-2 dl)


Priprema:
U ciniju sipati brasno, dodati so, jaje, ulje i vodu pa zamesiti mekse, ali pomalo zilavo testo. Oblikovati polulopticu, malo je spljostiti, premazati uljem i ostaviti da miruje oko 30 minuta.
Na sto staviti stolnjak, posuti brasnom, staviti testo na sredinu pa razviti oklagijom. Dalje nastaviti lagano vuci rukama dok ne dobijete tanku koru (a moze slobodno ostati i malo deblja).
Izmesati sastojke za filovanje pa ih namazati na jednu polovinu kore. Ostatak kore poprskati uljem, pa pomocu stolnjaka, zaviti strudlicu.
Rubom tanjura seci savijacu na komade duzine 7-7,5 cm.

Secenje

Isecena strukla

Pristaviti vodu u dubljoj serpi i posoliti. Kad provri spustiti sve strukle istovremeno (ja sam ih slozila na tanjir i onda na brzinu, jednu po jednu, ubacila u vodu). Kad isplivaju na povrsinu kuvati ih 2-3 minuta.
Kuvane strukle sloziti u vatrostalnu ili keramicku posudu, preliti slatkom ili neutralnom pavlakom (prelila sam slatkom pavlakom tako da sve strukle budu prekrivene tecnoscu, meni je otislo oko 2 dl pavlake) pa zapeci na 200 stepeni oko 30-40 minuta.
Mogu se servirati i preprzene na maslacu i prezlama.

Moja kora za strukle ostala je malo deblja (namerno) jer sam kontala da ce mi biti previse fila (sto ne volim) i nama se bas tako dopalo... bilo je dovoljno nafilovano, ali je bilo i sasvim dovoljno testa. Ukoliko vise volite punooo sira, obavezno razvucite testo malo tanje.





Thursday, May 27, 2010

Zebrine pruge

Ovo sam pravila... i ne secam se vise pre koliko vremena. Mekano tvrdi keksici u dve boje koji sarama podsecaju na zebru!!! Veoma jednostavni i fini!


Potrebno:
250 gr maslaca sobne temperature
200 gr secera
1 kasicica ekstrakta vanile
malo soli
kora 1 narance
1 jaje
400 gr brasna
20 gr kakaa
po zelji kasicica instant kafe
60 gr rendane gorke cokolade
1 belance

Potrebno za glazuru :
150 g tamne cokolade
2 kasike ulja
1/2 kasicice instant kafe

Priprema:
Umutiti maslac, secer, ekstrakt vanile, so i rendanu koru narance u kremastu smesu. Dodati zumance, malo mutiti pa dodati i belance. Kad je smesa lepo povezana dodati brasno i umesiti testo. Testo podeliti na dva dela, pa u jedan deo dodati kakao, kafu (po zelji), rendanu cokoladu i dobro izmiksati. Drugi deo ostaje beo. Oblikovati polulopte od oba dela (po potrebi dodati jos malo brasna) pa svaki deo zasebno umotati u plasticnu foliju i staviti u frizider na sat vremena. 
Nakon toga izvaditi testo iz frizidera, radnu povrsinu obilno posuti brasnom pa razviti oba testa (svako za sebe) na dimenzije 25*35 cm. Dobijenu koricu bele boje premazati belancem, pa na nju poloziti tamnu koricu koju, takodje, treba premazati belancem. Slozeno testo preseci na pola. Jednu polovinu staviti na vrh druge polovine tako da se dobiju cetiri reda boja. Slozeno testo vratiti u frizider na 30 minuta.
Rashladjene pruge staviti u pleh postavljen papirom za pecenje pa peci 15 minuta u rerni zagrejanoj na 180 stepeni.
U medjuvremenu pripremiti glazuru tako sto se cokolada sa uljem i kafom rastopi na pari. Preliti rastopljenu cokoladu preko vrucih, pecenih kolacica. Ostaviti da se ohladi pa seci na duze stanglice.





Wednesday, May 26, 2010

Nastar - Pineapple rolls

Please scroll down for English version


Indonezijska verzija ananas tarta... Prave ga u raznim oblicima a meni je najinteresantnije izgledao ovaj u rolnicama. Nikada nisam bila u Indoneziji ali, koliko sam mogla pronaci po internetu, Nastar se tradicionalno pravi za docek Nove godine i druge velike svecanosti jer simbolicno oznacava srecu!
Mi smo ih danas degustirali pa, za par dana, javim kako nam ide sa srecom :)))

Ovo je moja ulaznica za igricu "Ajme, koliko nas je" koju je pokrenula monsoon a u okviru koje je domacica Branka izabrala ananas!


Potrebno za testo:
150 gr maslaca
100 gr margarina
50 gr secera u prahu
2 zumanca
1/2 kasicice ekstrakta od vanile
1/4 kasicice soli
350 gr brasna
50 gr sitnog kukuruznog brasna

Potrebno za punjenje:
450 gr svezeg ananasa
220 gr finog kristal secera
1/2 kasicice cimeta ili ekstrakta limuna (ananasa)

Potrebno za premaz:
1 zumance
1 kasicica kondenzovanog mleka (moze se izostaviti)
1/4 kasicice soli
1/4 kasicice hladne vode


Priprema:
Prvo pripremiti punjenje od ananasa... Usitniti ananas u multipraktiku, dodati secer pa staviti na umerenu vatru i zagrejavati dok ne prokuva. Kad provri dodati cimet (ekstrakt limuna ili ananasa), smanjiti vatru pa lagano kuvati dok sva tecnost ne ispari, a ananas se zgusne (trebace vam oko sat vremena). Povremeno mesati.
Za testo izmiksati maslac, margarin i secer u prahu. Dodati jedno po jedno zumance, ekstrakt vanile i so pa dobro umutiti. Na kraju dodati obe vrste brasna, malo izmiksati pa umesiti testo rukom.
Za premaz izmesati sve sastojke.

Prebaciti testo u spric za keksice

Istiskati dugacke trake testa po radnoj povrsini

Od ananas fila oblikovati valjcice sirine testa

Na pocetak testa poloziti jedan pripremljeni valjcic i lagano urolati

Kada je testo skroz omotano oko ananas punjenja odvojiti nozem rolnicu od ostatka testa

Pripremljene rolnice redjati u pleh postavljen papirom za pecenje i cetkicom premazati pripremljenim premazom

Peci u rerni zagrejanoj na 180 stepeni oko 15-20 minuta.


Moram priznati da uoptse nisam ljubitelj ananasa... svez jos i tako-tako, ali onaj iz konzerve ne mogu nikako. U ovim rolnicama ukus ananasa se potpuno gubi tako da kad ih zagrizete nikada ne bi pogodili sta se, zapravo, krije u unutrasnjosti (naravno, da to prethodno niste znali). Mi smo danas imali goste i bas niko, od petero ljudi nije uspeo da pogodi cime su rolnice filovane :)
Pa ako ste ljubitelj ananasa, obavezno izostavite cimet a ubacite ekstrakt ananasa koji ce, verujem, pojacati ukus :)))
Moram jos dodati da se u originalnom receptu fil pravi od 300 gr ananasa, sto meni svakako nije bilo dosta pa sam pri kuckanju sastojke za fil uvecala za tacno polovinu... a danas sam od ostataka testa ispekla prazne keksice...


Original recept

English version:
Nastar
(original recipe, adapted from here)

Dough:
150 gr butter
100 gr margarine
50 gr icing sugar
2 egg yolks
1/2 teaspoon vanilla essence
1/4 teaspoon salt
350 gr plain flour
50 gr cornflour

Pineapple jam:
450 gr grated pineapple
220 gr castor sugar
1/2 teaspoon cinnamon (pineapple essence or lemon essence)

Egg glaze:
1 egg yolk
1 teaspoon condensed milk (optional)
1/4 teaspoon salt
l/4 teaspoon water

To make the pineapple jam:
Place grated pineapple and sugar in a heavy-bottomed aluminium saucepan and cook over moderate heat until it begins to boil. Add cinnamon (essences) and lower the flame, then continue to cook until mixture is almost dry and thick. Keep stirring all the time (this takes about an hour). Leave aside to cool.
To make the pastry: Cream butter, margarine and sugar until light. Beat in egg yolks one at a time. Add essence and salt and beat until fluffy. Fold in sifted dry ingredients and mix to a firm dough. Put mixture into a nastar mould and press out into strips 6cm to 7cm long.
Place 1/2 tsp of pineapple jam filling on the edge of a strip and make a small elongated roll. Cut off excess dough. Put nastar rolls on greased trays. Brush with egg glaze. Bake in preheated oven at 180ºC for 20 minutes or till golden brown. Cool on wire racks before storing.
To make egg glaze, lightly beat the above ingredients together.

Tuesday, May 25, 2010

Buhtle



Veliki sam sladokusac i obozavam filovane torte i kolace :) Medjutim, od kada sam u drugom stanju, neprestano mi se jedu dizana testa, kako slana tako i slatka. Milsim da zadnjih par dana samo mesim, cak mi se i darling ugojio ;) Juce je odluka pala na ove odlicne i veoma jednostavne buhtlice :)))


Potrebno:
500 gr brašna
20 gr kvasca (pola kockice)
50 gr secera
prstohvat soli
1 dl mleka
1 dl vode
1 jaje
2 žumanca
rendana kora limuna

50 - 100 gr maslaca (margarina)
pekmez ili eurokrem
šecer u prahu


Priprema:
Staviti kvasac u mlako mleko sa malo secera i brasna. U ciniju sipati brasno, dodati nadosli kvasac, secer, so, jaje, zumanca, limunovu koru i mlaku vodu pa zamesiti testo. Oblikovati glatku poluloptu, pokriti pa ostaviti na toplom oko 40-ak minuta da nadolazi.
Radnu povrsinu posuti brasnom, istresti nadoslo testo pa premesiti. Razviti na prst debljine pa iseci kvadratice i na svaki staviti, po zelji, kasiku pekmeza ili eurokrema.


Umotati svaki kvadratic u kuglicu tako da buhtla bude dobro zatvorena sa svih strana kako pekmez ne bi iscureo prilikom pecenja. Svaku kuglicu umociti u rastopljen maslac pa redjati u pleh (kalup za torte) premazan maslacem. Kalup mora imati vislje stranice jer ce buhtle narasti pri precenju. Slozene kuglice prekriti kuhinjskom krpom pa ostaviti na toplom mestu da narastu i popune kalup (ja sam ostavila dok se rerna grejala).

Umocene u maslac i spremne za novo "narastanje"

Peci na 180 stepeni malo vise od pola sata (moje su se pekle tacno 35 minuta). Izvaditi iz kalupa i ostaviti da se malo prohlade.
Posuti secerom u prahu i posluziti tople.


Monday, May 24, 2010

Przeni pirinac/Fried rice

Please scroll down for English version


Pa ima li ko da ga ne voli?! Przeni pirinac sprema se na 1001 nacin... svakome je njegova varijanta najlepsa, ali mene je ova ostavila bez teksta najvise zbog marinade za piletinu :)
Od ovih sastojaka dobijete pun wok pirinca pa ako vam je to mnogo obavezno prepolovite kolicine... Recept je sa interneta, davno upisan u moju svesku tako da vise i ne pamtim na kojoj stranici sam ga pronasla.


Potrebno za marinadu:
4 kasicice soya sosa
2 kasicice susamovog ulja
2 kasicice sode bikarbone
2 kasicice gustina

Potrebno za rucak:
500 gr pilecih prsa
2 dl graska
1 sargarepa
2 mlada luka
18 dl. kuvanog pirinca
konzerva od 225 gr mesavine bambusovih mladica i vodenog kestena
300 gr kukuruza
3 dl kuvanih racica
1 kasika rendanog djumbira
2 kasike soya sosa
1 kasicica susamovog ulja
3 kasike ulja


Priprema:
Prvo pripremiti marinadu:
Izmesati soya sos, susamovo ulje, sodu bikarbonu i gustin. Verovatno ce vam se ove kolicine uciniti jako male za ovu kolicinu mesa, ali sasvim je dovoljno da je meso samo blago uvaljano.
Pilece meso iseci na kockice. Staviti meso u marinadu, dobro izmesati da se meso uvalja sa svih strana pa ostaviti 1 sat u frizideru. Nakon toga isprziti meso na malo ulja i ostaviti sa strane.


Blansirati  grasak i sargarepu, kukuruz sam koristila iz konzerve tako da ga nisam blansirala.
Na 3 kasike ulja proprziti iseckan mladi luk, dodati racice i prziti da postanu rozikasti. Zatim dodati vodeni kesten, bambusove mladice, rendani djumbir pa prziti jos koji minut. Nakon toga dodati hladan, kuvani pirinac (najbolje bi bilo da je neko vreme stajao u frizideru), grasak, sargarepu, pecenu piletinu, kukuruz pa prziti da se sve lepo zapece. Sve je polupripremljeno tako da ne treba dugo prziti. Ne treba mnogo ni mesati, nego vise protresati wok kako bi pirinac ostao, sto je moguce vise, neraspadnut. 
Kad je sve fino isprzeno dodati 2 kasike soya sosa i 1 kasicicu susamovog ulja, dobro izmesati, prziti jos 5 minuta pa doterati ukus solju i biberom i odmah posluziti.


English version:
Fried rice

Marinade:
4 teaspoons soya sauce
2 teaspoons sesame oil
2 teaspoons baking soda
2 teaspoons cornstarch

500 gr boneless, skinless Chicken Breasts
2 dl peas
1 carrot
2 scalions
18 dl cooked rice
Box (225 gr) bamboo shoots and wooden chestnuts
300 gr corn
3 dl cooked shrimp
1 tablespoon grated ginger
2 tablespoons soya sauce
1 teaspoon sesam oil
3 tablespoons oil

At first make marinade:
Mix soya sauce, sesam oil, baking soda and cornstarch.
Cut chicken breast into cubes. Place meat in the marinade and turn to coat both sides. Refrigerate for 1 hour. Then, fry the meat and set aside.
Boil peas and carrot.
Heat 3 tablespoons of oil, add scalions and fry for a few minutes. Add shrimp, wooden chestnuts and bamboo shoots, grated ginger and fry few minutes. Then, add cold, cooked rice, peas, carrot, fried chicken breast, corn and fry until well fried.
At last, add 2 tablespoons soya sauce and 1 teaspoon sesame oil, stir, fry for 5 minutes. Add salt and pepper and serve.

Sunday, May 23, 2010

Lego dorucak/”Lego bricks” and Warm Sandwiches

Please scroll down for English version


Moj sincic od 2,5 godine najvise na svetu voli da jede puding od cokolade i cokolino :( Sto se njega tice, rucak uopste i ne treba pripremati... Posto im je najvernija musterija mislim da ce nam i Podravka uskoro dati nagradu :)
Uopste ne znam sta se dogodilo, dete je do pre godinu dana jelo sve - od povrca preko mesa do slatkisa i onda, odjednom, necu ovo-necu ono... od tada trazim ideje i metode kako da ga nateram da ponovo jede normalno!!! Ne mogu reci da ponovo rucka kao pre godinu dana, ali uz razne dosetke i igrice pocinje polako da zeva :)))
Ovo je ideja kako da hranom obradujete svoje malisane ili da "naterate" jesti dete koje nista ne voli :)))) I naravno, za ideju ponovo treba zahvaliti Japancima :)


Potrebno:
salama
parizer
riblja salama
deblja kajgana
ili bilo sta (mekse) sto vam padne na pamet
deblja cevcica ili nesto cime mozete isecati kruzice
stapic za raznjice


Iseckati salamu na kolutove 1 cm debljine i uz to iseci jedan deblji kolut, od otprilike 1,5 cm.


Iz svakog koluta iseci pravougaonik ili kvadrat.


Cevcicom napraviti rupice u isecenim figurama. Ako vam salama ostaje u unutrasnjosti cevcice izgurajte je stapicem za razanjice :)


Iz debljeg kruga, takodje, iseckajte "valjcice" pa te vislje valjcice utisnite u pripremljene pravougaonike i kvadrate  :)


Aranzirajte sa lego drugarima i to bi trebalo da bude to! Okupite decu za sto i cekajte reakciju :)))

 
Original recept

Od ostataka salame mozete pripremiti ove tople sendvice:


Potrebno:
10-ak kriski hleba
150 gr kackavalja
150 gr salame (ili onoliko koliko vam preostane od "lego kockica")
3 jaja
1,5 dl pavlake
0,5 dl mleka
1 kasika vegete
biber
po potrebi malo soli

Priprema:
Izrendati kackavalj i salamu. Umutiti 3 jaja sa pavlakom i mlekom pa dodati salamu, kackavalj i zacine.
U veliki pleh poredjati isecen hleb pa na svaku krisku naneti sloj fila. Staviti u rernu zagrejanu na 200 stepeni i zapeci oko 15-ak minuta. Prijatno!!!

English version:
Lego bricks
(tutorial adapted from here)

Salami
Chicken Bologna
Fish salami
Omelet
thick straw or something like that
Wooden stick

Cut salami into 1 cm slices. Cut one thick slice (1,5 cm).
Cut each thin slice into rectangle. Using straw cut circles from both, thin and thick pieces of salami. Use wooden spoon for removing salami from the straw. Place small circles from thick salami into the hole in the thin pieces of salami.
Arange with lego brick and serve!

Use rest of salami for warm sandwiches:

about 10 slices day-old bread
150 gr grated cheese (like Gouda)
150 gr grated salami (or rest of ”lego bricks”)
3 eggs
1,5 dl sour cream
0,5 dl milk
Salt, pepper, seasoning

Whisk eggs, sour cream and milk. Add salami, cheese and seasoning.
In large baking sheet place bread slices. Coat each slice with salami mixture and bake on 200 degrees C for about 15 minutes.

Saturday, May 22, 2010

Jabuke/Apples

Please scroll down for English version


Kao sto rekoh u prethodnom postu, fascinirana sam sta Japanci rade sa testom... Ovo je, po meni, jos jedno fenomenalno pecivo koje svakako nece ostaviti ravnodusnim vase klince, a ni goste!
I mirisu i lice na jabuke :)


Potrebno:
400 gr brasna
20 gr (1 puna kasika) secera
5 gr (1 kasicica) soli
1 kasika pavlake
3,5 kasike meda
30 gr maslaca (1 kockica)
80 ml mleka
150 ml vode
6 gr suvog kvasca

Fil:
2 jabuke
3-4 kasike secera
cimet

I jos:
par grisina (slanih stapica)


Prvo pripremiti fil od jabuka... Izrendati jabuke, posuti ih secerom i gurnuti u mikrotalasnu na otprilike dva minuta. Izvaditi svakih 30 sekundi, promesati i proveriti da li su izdinstane (ja sam moje krckala tacno dva minuta). Ukoliko nemate mikrotalasnu, jabuke izdinstajte na ringli. Skinuti sa vatre, dodati cimet po ukusu, dobro promesati pa ostaviti da se ohladi.
U brasnu napraviti udubljenje pa sipati so, secer, pavlaku, med, kvasac i iseckan maslac. Mleko i vodu zagrejati pa polagano sipati u brasno i umesiti testo. Istresti testo na radnu plocu posutu brasnom i jos malo izmesiti da se dobije glatka polulopta (meni je testo bilo malo mekse pa sam dodala jos brasna). Ostaviti testo na toplom mestu, oko sat vremena, da udvostruci volumen.
Nakon toga lagano premesiti testo i podeliti ga na 16 loptica.


Svaku lopticu malo istanjiti (ne previse tanko), napuniti filom od jabuka i ponovo zamotati u lopticu. Treba voditi racuna da sa svih strana bude dovoljno testa oko fila da jabuke ne ispucaju u daljoj pripremi i prilikom pecenja (meni jeste jedna koja se providila na vrhu, jabuke su se videle ispod testa). Na jednu lopticu ide jedna mala kasicica fila od jabuka.


Ovako treba da izgleda loptica posle punjenja filom:

Fil treba da ostane u samoj sredini loptice, ne sme da bude blizu povrsine!

E, ovako ne sme da izgleda umotana loptica :) Ova se skroz raspala do kraja pecenja!

U pleh poredjati 16 papirnih korpica za muffins pa u svaku korpicu ubaciti po jednu nafilovanu lopticu. Na svakoj loptici, u sredini, prstom lagano napraviti udubljenje i to tako da prstom nezno stisnete do dna kuglice kako bi udubljenje ostalo sto vece.


Ostaviti jabuke da "odmore" pola sata pa ih, zatim, premazati jajetom (samo gornji deo koji se vidi iz korpice). U sredinu svake jabuke utisnuti komadic grisine (slanog stapica).


Peci 20-ak minuta u rerni zagrejanoj na 180 stepeni.
Moram samo da napomenem da je nama ostala jedna jabucica, preko noci, potpuno nepokrivena i ujutro je bila potpuno nepromenjena, testo je bilo meko kao prvog dana! Toplo preporucujem!!!


English version:
Apples
(recipe adapted from here)

Dough:
400 gr all purpose flour
20 gr (1 full tablespoon) sugar
5 gr (1 teaspoon) salt
1 tablespoon sour cream
3,5 tablespoons honey
30 gr butter
80 ml milk
150 ml water
6 gr dry yeast

Filling:
2 apples
3-4 tablespoons sugar
cinnamon

few salt sticks

First make apple filling… Coarsely grate apples, sprinkle sugar over and microwave for approximately 2 minutes. Check every 30 seconds and microwave again for 30 seconds until apples are tender. You can cook apples on the stove for a few minutes.
Remove apples from the microvawe, add cinnamon to taste, stir well and set aside to cool.
Form a well in the center of the flour and pour in salt, sugar, sour cream, honey, dry yeast and cut butter. Heat milk and water until lukewarm. Pour milk-water mixture into the flour mixture and knead the dough. Remove dough from bowl and place on a floured bord, knead gently until the dough becomes smooth. Place dough in a lightly greased bowl, cover and let rise in a warm place for about 1 hour or until double in size. Then, remove the dough from the bowl, knead gently one more time and divide it in 16 pieces. Form them into a balls.
Preheat oven to 180 degrees C.
Gently pat each piece into a small circle. Put one teaspoon of filling in center, pinch edges up around the filling forming a ball and completely enclosing the apples.
Place 16 muffin cups into the baking pan. Then, place each ball in a muffin cup. With your finger, gently make a dent in the middle of each ball.
Let the apples rest for 30 minutes. Then, brush them with egg, put piece of salt sticks in the middle of each ball and place in the oven. Bake apples for approximately 20 minutes.