Thursday, November 26, 2009

FBI rukavice - drugi deo

Iako sam vec dala svoj doprinos igrici FBI rukavice koju je pokrenula mamajac, a u okviru koje smo istrazivali blog Gastronomska zbrka, nisam odolela da ne isprobam jos dva receptica koja su mi se svidela jos na prvo citanje :)


Preukusan, a u isto vreme i veoma dekorativan... Treba li jos nesto dodati :)


Jedno od najmeksih testa koja sam imala priliku umesiti i probati :)

Ovo je definitvno sve od mene za ovaj krug!!! Vidimo se u sledecem :)))



Tuesday, November 24, 2009

Kupus sa kikiriki puterom/Cabbage with peanut sauce

Please scroll down for English version


Nisam odolela da ne ucestvujem u igrici "Ajme, koliko nas je" koju je pokrenula monsoon iako su domacice T&T za ovaj mesec izabrale kupus...
Nije da nismo ljubitelji kupusa, mi ga, ustvari, obozavamo, ali koliko sam shvatila poenta price je napraviti neko neobicno jelo a ne dobro poznatu sarmu ;) E, to je vec bilo malo teze!
Tragala sam i tragala za receptom i to toliko dugo da skoro da zakasnim sa postom na ovu temu :)
Pronasla sam veoma, za nas, neobican recept i krenula u avanturu!!! Sad je bilo pitanje kako li ce moji ukucani reagovati kad im na sto stavim kupus sa prelivom od kikiriki putera?!


Rezultat je bio bolji nego sto sam ocekivala... Moj darling i prijateljica, koja je trenutno u poseti, dali su zeleno svetlo ovom rucku :)
Neobicno i svakako interesantno jelo! A spremala sam ga upravo ovako:

Kupus:
250 grama kupusa isecenog na rezance
1 manja sargarepica (isecena na krugove)
1 luk (iseckan na kockice)
 malo maslaca
1/3 kocke za supu

Kikiriki preliv:
1 kasika ulja
malo belog luka u prahu
1 dl mleka
oko 100 gr kikiriki putera
soya sos
chili papricica
djumbir



Zagrejati maslac pa ubaciti polovinu iseckanog luka i proprziti. Dodati, zatim, iseckan kupus i sargarepu pa naliti oko 0,5 dl vode. Odmah ubaciti i komadic kocke za supu. Dinsatati na umerenoj vatri oko 15-ak minuta. Ako je potrebno dodati jos koju kap vode (sto sam ja morala jer je kupus poceo da se lepi za dno).
U medjuvremenu isprziti drugu polovinu luka na ulju, dodati beli luk, mleko i kikiriki puter. Mesati dok se ne zgusne. Ubaciti mali komadic iseckane chili papricice, pa doterati ukus soya sosom i djumbirom. Posluziti sa pirincem.


Ovo je trecina originalnog recepta, samo probna varijanta :) Znaci, za 4 osobe potrebno je: 750 gr kupusa, 1 velika sargarepa, 1 veliki luk, 50 gr maslaca, 1 kasicica praska za buljon ili kocka za supu, 1 kasika ulja, 1 cen belog luka, 1 dl mleka, 350 gr kikiriki putera, soya sos, chili i djumbir.
Kupus se, ustvari, treba krckati sa krupnije iseckanim lukom, ali meni se ta varijanta nije dopala i sos od ovih kolicina bude uzasno gust pa sam ga malo razredila. Sve ostalo uradila sam po receptu i u zadnji tren ipak imam ulaznicu za ucesce u igrici :)


English version:
Cabbage with peanut sauce
(recipe adapted from here)

Cabbage:
250 gr cabbage (cut into strips)
1 small carrot (cut into slices)
1 onion (cut into small cubes)
lit butter
1/3 broth cube
0,5 dl water

Peanut sauce:
1 tablespoon oil
lit garlic powder
1 dl milk
around 100 gr peanut butter
soya sauce
lit chili pepper
ginger

Heat butter, add half part of onion and sauté for a few minutes. Then, add cabbage, carrot, water and broth cube. Cook over medium heat for about 15 minutes. Add more water if necessary.
Meanwhile, sauté the other half onion on the oil. Add garlic powder, milk and peanut butter. Stir until it thickens. Then, add cut chili pepper, soya sauce and ginger to taste.
Serve with rice.

Sunday, November 22, 2009

FBI rukavice


Evo i mog prvog ucesca u igri FBI rukavice koju je osmislila mamajac a u okviru koje ovaj mesec istrazujemo blog Gastronomska zbrka...
Moram priznati da sam se odusevila recepticima na ovom blogu i izdvojila pozamasan broj stvari koje zelim isprobati :) Ali... zbog manjka vremena mnoga jela morala su ostati za neki drugi put, a evo sta sam uspela pripremiti :


Fantasticna peciva koja sam odmah "usvojila" :)


Jednostavno jelo spremljeno na malo drugaciji nacin!!! Mi smo bili odusevljeni :)


Znala sam da ce ovi ustipci da me oduseve cim sam procitala receptic! I bila sam u pravu :)


Moj prvi Kis i to prvo pa musko :) Sledeci put cu samo staviti malo manje mesa (ovaj put sam pravila sa pola kilograma) jer ga je za moj ukus bilo malo previse. Ostalo bez zamerke :)


E tetka stvarno zna sta valja :))) Bozanstveno!!!

Toliko od mene za ovaj prvi put, a ko zna mozda uspem jos nesto da smuckam pre nego sto se igrica zavrsi :)


Sunday, November 15, 2009

Homemade Kinder Milch schnitte

Please scroll down for English version

Jos jedna kopija originala :)))


Toliko dobro iskopiran da bi mu i original pozavideo :)


Biskvit:
5 jaja
5 kasika braon secera
1 kasika vanili secera
5 kasika brasna
2 pune kasike kakaa
na vrh noza praska za pecivo

Krema:
250 ml slatke pavlake
10 grama zelatina
5 kasika vode
2 kasike meda
1 vanili secer


Umutiti sneg od 5 belanaca. Posebno izraditi zumaca sa secerom, dodati brasno, kakao i prasak za pecivo pa mesati da se sve poveze. Dodati u tu smesu tri kasike snega od belanaca i lagano promesati da se dobije glatka smesa. Dobijenu smesu sipati u ostatak snega od belanaca i dobro izmesati varjacom. Sipati u veliki pleh oblozen papirom i peci 10 minuta na 180 stepeni. Ostaviti da se ohladi pa prerezati na pola da se dobiju dva jednaka komada.
Natopiti zelatin u vodu i ostaviti desetak minuta da nabubri. Za to vreme izmiksati slatku pavlaku u slag. Nabubrelu zelatinu istopiti u mikrotalasnoj, na pari ili laganoj vatri (paziti da ne prokuva) pa joj dodati 2-3 kasike ulupane slatke pavlake i energicno izmesati. Sipati zelatin u slag, dodati med i vanili secer pa jos malo miksati. Ostaviti 5 minuta u frizideru (samo da pocne lagano da se steze) pa jos jednom energicno promesati. Staviti krem na polovinu kore i poklopiti drugom korom pa vratiti u frizider na 2-3 sata da se dobro stegne. A zatim.... uzivatiiii :)


U original recepticu u krem se dodaje slag fix sto je, verujem, mnogo jednostavnije i lakse. Nazalost, ovde nema ni slag fixa, ni instant zelatine pa sam ja morala ovako :)
Svaka cast devojci koja ih je kopirala, mi smo zaista uzivali!!!
Evo pruzam vam ga na dlanu i odlazim da se jos malo davim :)))


English version:
Homemade Kinder Milch schnitte
(recipe adapted from here)

Biscuit:
5 eggs
5 tablespoons brown sugar
1 tablespoon vanille sugar
5 tablespoons flour
2 full tablespoons cacao
1/5 teaspoon baking powder

Cream:
250 ml whipping cream
10 gr gelatin
5 tablespoons water
2 tablespoons honey
10 gr vanille sugar

Preheat the oven to 180 degrees C.
Whip the egg whites until soft peaks form.
Mix egg yolks with sugar, add flour, cacao, baking powder. Then, add 3 tablespoons of whipped egg whites and mix well. Add rest of whipped egg whites and stir gently with wooden spoon until well blended. Place on a parchment lined large baking sheet and bake for 10 minutes. Let it cool. Then, cut horizontally into two rectangles.
Sprinkle the gelatin over the cold water and let dissolve for 10 minutes. Whip whipping cream until soft peaks form. Put gelatin in microvawe for a few second (do not boil). Put 2-3 tablespoons of whipped cream into the melted gelatin and mix well. Add gelatin mixture into the rest of whipping cream, add honey, vanilla sugar and mix until blended. Put in the refrigerator for 5 minutes. Then, mix well one more time. Put the cream between two biscuits layer and refrigerate for about 2-3 hours. Cut into the small rectangles or squares.
You can glaze pieces with chocolate.

Saturday, November 14, 2009

Kesten flan/Chestnut flan

Please scroll down for English version


Obozavam kesten!!!
Kesten pire sa slagom, naravno uz dodatak ruma... ima li sta lepse?
Pocetkom jeseni mirisu mi sve one nase pecenjare po gradu, nedostaje mi ukus pecenog kestena i kao ugalj crni prstici posle degustacije istog :)


Pre par meseci naletela sam na recept jedne predivne devojke... Postavila je recept za cokoladni flan i navodila koje se sve vrste mogu pronaci u Spaniji. Odmah sam se zalepila za flan od kestena ali, nazalost, devojka u to vreme nije bila aktivna na sajtu :( Pokusala sam pronaci recept na netu, ali potpuno bezuspesno... I onda, mesecima kasnije, pronadjem devojku a s njom i recept :)


Karamel:
100 grama secera
par kapi limunovog soka
2 kasike vode

Flan:
200 grama kesten pirea
4 dl slatke pavlake
250 grama secera
7 jaja
par kapi ruma

U modlu za flan sipati 100 grama secera, vodu i par kapi limunovog soka pa zagrevati mesajuci dok se ne formira zuckasti karamel. Protresti kalup da se karamel razlije po zidovima modle i ostaviti da se ohladi.
Slatku pavlaku prokuvati pa i nju ostaviti da se ohladi.
Umutiti jaja, dodati secer i miksati da se secer istopi. Dodati, zatim, kesten pire i par kapi ruma pa mesati da se sve sjedini. Na kraju postepeno dodati ohladjenu pavlaku (prethodno odstraniti kajmak sa povrsine) i jos malo miksati da se sve poveze.
Smesu sipati u modlu za flan na ohladjeni karamel, staviti u vecu tepsiju u koju je prethodno sipana voda i kuvati na 120 stepeni oko 2 sata ili dok se ne zgusne. Cim se odozgo uhvati lagana korica flan je gotov.
Ostaviti flan da se ohladi pa ga prebaciti u frizider na par sati a zatim okrenuti na tacnu i po zelji ukrasiti slagom, kuvanim kestenom ili listicima mente.


Ovo je moj flan iz drugog pokusaja... prvi definitvno nije bio za objavljivanje i prikazivanje jer je ispao u komadicima pa se verovatno ne bi moglo skontati sta je to uopste na fotkama :( Donji deo mi se bukvalno ispekao pa je izgledalo kao da flan lezi na biskvitu, a pao je pri pecenju pa cak i da je ispao u komadu licio bi na palacinku.
Recept koji sam dobila, u originalu, sadrzavao je 250 grama kestena, nije imao dodatak ruma, pavlaka se ulivala vruca u smesu sa jajima i pekao se sat i 15 minuta na 170 stepeni. Meni definitivno nije uspeo, ali nam se mnogo svideo pa sam resila da ga pravim ponovo i iskoristim kesten koji je ostao.
Konzervice koje ovde nabavljam su od 450 grama tako da mi je za drugu turu preostalo samo 200 grama kestena... Na dalje sledila sam postupak za Ekte karamellpudding koji mi uvek uspeva bez greske tj. rashladila sam pavlaku i smanjila temperaturu pecenja i ovaj put flan je uspeo na nase veliko zadovoljstvo :)))
Jos samo jedna napomena, ovaj flan pecen je u jako sirokom kalupu pa je izostala visina tako da cu sledeci put izbrati mnogo uzi i manji kalupic!!!


English version:
Chestnut flan

Caramel:
100 gr sugar
a few drops of lemon juice
2 tablespoons water

Flan:
200 gr chestnut puree
4 dl heavy cream
250 gr sugar
7 eggs
a few drops of rum

In a flan dish or round souffle baking dish with shallow sides cook the sugar, water and lemon juice, swirling it around to coat the bottom and sides. Let cool.
Cook heavy cream until boiling and set aside to cool completely.
Preheat oven to 120 degrees C.
Wisk eggs and sugar until foamy. Add chestnut puree and a few drops of rum, mix well. Pour the cooled heavy cream (skim off cream that has accumulated on top) over the egg mixture and wisk gently until well blended. Pour the mixture into the prepared dish and set the dish in a larger baking pan. Fill the larger pan with water to come halfway up the sides of the baking dish.
Bake for about 2 hours. When you notice a little crust on top flan is ready.
Let it cool completely. Run a sharp knife around the edge of the flan to release it. Refrigerate again until serving time.
Garnish with whipped cream, chestnuts or mint leaves.

Friday, November 13, 2009

Curry piletina sa safran pirincem/Curry chicken with saffron rice

Please scroll down for English version


Ovo je jedno od jela koje spremam kad sam u stisci sa vremenom, sto u poslednje vreme uopste nije retko! Ne spremam ga, naravno, bas uvek kad imam malo vremena ali sto se mojih momaka tice mogla bi im ga servirati i svaki drugi dan bez da se pobune :)


Nije ovo nista spektakularno, samo malo drugacije spremljena piletina, ali eto, njima izgleda bas ovakva prija. E sad, sto se mene tice tu je stvar potpuno drugacija... Mogu da jedem, a i ne moram. Bilo je dana kad nisam uzela niti komadic, ma nisam cak ni liznula pa makar ukus da doteram ;)
U svakom slucaju, evo receptica pa procenite sami jeste li za :)))


Curry piletina:
500 grama pileceg belog mesa
1 glavica luka
400 ml kokosovog mleka
2 kasike kisele pavlake
so
curry
ulje

Izdinstati iseckan luk na malo ulja pa dodati belo meso iseckano na kockice. Proprziti da pobeli sa svih strana pa naliti oko 1,5 dl vode i dinstati na jacoj vatri oko 10-15 minuta (da ukuva sto veci deo vode). Posoliti. Dodati, zatim, kokosovo mleko, pavlaku i curry po ukusu i ostaviti da krcka jos desetak minuta.
Posao zavrsen :)
Dok se piletina krcka, spremite pirinac i eto, za pola sata rucak na stolu! Ovaj receptic je toliko dugo kod mene da se vise ne secam odakle sam ga skinula ;)


Safran pirinac:
6,5 dl vode
200 grama pirinca
4 kasike istopljenog putera
so
na vrh kasicice safrana
persunov list
Sipati vodu u serpicu, zatim dodati pirinac, puter, so i safran, poklopiti i pustiti da provri. Smanjiti vatru i poklopljeno kuvati oko 15-ak minuta. Skinuti sa ringle i ostaviti poklopljen pirinac jos desetak minuta. Na kraju umesati ieckan persunov list i servirajte!


English version:
Curry chicken with saffron rice

Curry chicken:

500 gr boneless chicken breast, without skin
1 chopped onion
400 ml coconut milk
2 tablespoons sour cream
salt
curry
oil

Cut chicken breast into a small cubes.
Place chopped onion and a little oil in a frying pan. Sauté over medium heat until wilted. Add chicken breast and fry for a few minutes. Pour around 1,5 dl water and cook over high heat for 10-15 minutes. Add salt, coconut milk, sour cream and curry and cook for another 10 minutes.

Saffron rice:

6,5 dl water
200 gr rice
4 tablespoons melted butter
salt
¼ teaspoon saffron
parsley

Pour water in a pot, add rice, butter, salt and saffron, cover and bring to boil. Reduce heat and cook for about 15 minutes over low heat. Remove from the heat and let stand for 10 minutes. Add parsley before serving.

Thursday, November 12, 2009

Ruzice sa margarinom/Butter rolls

Please scroll down for English version

Jutros se setim da smo veoma "tanki" sa hlebom i kontam sta da zamesim, onako na brzinu... Sednem, naravno, za komp i krenem u potragu za doruckom. Nakon 10-ak minuta naletim na ove ruzice i to je bilo to... Odluka je pala!!!


Na slici ruzice su odisale mekocom... to me i nateralo da ih isprobam. Gotovi su pokazali da slika zaista govori vise od hiljadu reci. Toliko su meke, ukusne... ma fenomenalne!!!


I da ne gusim vise, evo ga receptic!!!

Potrebno za ruzice:
0,5 litre mleka
30 gr kvasca
3 kasicice soli
1 kasicica secera
oko 800 grama brasna
1,5 dl ulja

Premaz:
200 grama margarina
2 jaja

Izmrviti kvasac u mleku, dodati kasicicu soli, kasicicu secera i mali brasna pa ostaviti da se aktivira.
Brasno izmesati sa 2 kasicice soli, dodati ulje i na kraju mleko sa kvascem. Zamesiti glatko testo (po potrebi dodati malo brasna) i ostaviti da se podigne.
U medjuvremenu umutiti margarin sa dva zumanca.
Nadoslo testo izruciti na radnu povrsinu posutu brasnom i razviti tanku koru u pravougaonik. Premazati testo margarinom i zumancima (ja sam umocila ruku u margarin i razmazivala po testu) pa saviti rolat. Iseci ga na kolutove i redjati u pleh na papir za pecenje. Praviti razmak izmedju ruzica u plehu jer ce u toku pecenja da se prosire...


Umutiti preostala belanca pa premazati ruzice, a zatim ih po zelji posuti susamom. Peci u zagreajnoj rerni na 180 stepeni oko 20-ak minuta. Prijatno!!!


Moji momci bili su odusevljeni mirisom svezeg peciva u sedam sati ujutro, a kad su navalili shvatila sam da su jednako odusevljeni i okusom :)


English version:
Butter rolls
(recipe adapted from here)

½ liter milk
30 gr fresh yeast
3 teaspoons salt
1 teaspoon sugar
around 800 gr flour
1,5 dl oil

200 gr margarine (butter)
2 eggs

Dissolve yeast in the milk, add 1 teaspoon salt, sugar and litt flour.
Combine flour, 2 teaspoon salt and oil in mixing bowl, add yeast mixture. Mix thoroughly with hands (dough should be soft). Cover dough with a cloth and set in a warm place to rise.
In the meantime mix margarine with egg yolks.
Preheat the oven to 180 degrees C.
After dough has risen, remove from bowl and place on a lightly-floured bord. Use a rolling pin to roll the dough out into a larger rectangle. Spread the butter mixture over the surface of the dough and roll up the dough. Cut into slices and place on a parchment lined baking sheets. Make some place between rolls.
Mix egg whites and spread rolls. You can sprinkle with sesame seeds.
Bake around 20 minutes in the preheated oven.

Saturday, November 7, 2009

Domaci Munchmallow/Marshmallow Cookies

Please scroll down for English version

Pre nekoliko meseci "lutajuci" internetom naisla sam na slicicu ovih keksica... U momentu sam se setila  Munchmallow-a, keksica mog detinjstva i odmah sam znala da ce ubrzo na isprobavanje ;)


Isprintala sam receptic, zamesila keksice, umutila penu i onda su nastupili problemi...


Pokusala sam da dobijem ovu glatku povrsinu pene tiskajuci sad ovako, sad onako i sto sam se vise trudila da moji keksici poprime oblik Munchmallow-a izgledalo je sve gore i gore. Sreca, od ove kolicine ispadne oko 80-ak keksica pa sam imala dosta materijala za vezbanje :) Konacno, setila sam se da sam na netu gledala proizvodnju i videla da masina penu tiska na sredinu keksica a ova se zatim siri... Probala tako i to je bio pun pogodak!!!


Potrebno za keksice:
1 kasika kakaa
oko 450 gr brasna
100 gr secera
1/2 kasicice soli
3/4 kasicice praska za pecivo
na vrh noza sode bikarbone
na vrh noza cimeta
220 grama margarina
3 jaja
Sipati na vagu kakao pa dodati toliko brasna da ukupna tezina bude 450 grama. Dodati redom ostale suve sastojke, a zatim i iseckan margarin. Gnjeciti prstima dok se margarin ne poveze sa brasnom i ostalim sastojcima ili izmiksati mikserom najmanjom brzinom. Dodati jaja pa zamesiti testo. Testo spakovati u najlon kesu i ostaviti u frizideru najmanje 1 sat, a najduze 3 dana.
Radnu povrsinu obilno posuti brasnom pa istresti testo. Poprasiti testo brasnom i odozgo pa istanjiti oklagijom. Testo razviti sto tanje jer ce keksici prilikom pecenja porasti.
Iseci malom okruglom modlicom kesice i slagati ih u pleh oblozen papirom za pecenje. Ostatke premesiti i ponavljati postupak sve dok ima testa.
Peci na 190 stepeni oko desetak minuta. Ostaviti keksice da se ohlade na sobnoj temperaturi.
E sad, ukoliko niste ljubitelj cimeta smanjite ga ili potpuno izbacite. Moje misljenje je da on keksicima daje poseban smek dok moja jaca polovina smatra da je skroz suvisan.

Pena:
120 ml vode
4 prepune kasike svetlog sirupa ili meda
320 gr secera
2 kasike zelatina u prahu
4 kasike hladne vode
4 belanca
1/2 kasikice ekstrakta vanile
Pomesati vodu, sirup i secer pa staviti da prokuva na najjacu temperaturu. U medjuvremenu natopiti zelatin u hladnoj vodi. Kad prokuva ostaviti da vri oko pet minuta, tj. dok se sve ne istopi i na povrsini pocnu izlaziti baloncici. Skinuti s vatre, dodati nabubreli zelatin i promesati da se istopi. Ostaviti na kratko sa strane. Umutiti cvrstu penu od belanaca, pa uz neprestano miksanje polako dodavati sirup. Na kraju dodati ekstrakt vanile i mutiti dok smesa ne dobije gustinu slaga. Sipati dobijenu penu u kesu za ukrasavanje torti sa zvezdastim nastavkom i filovati keksice. Kao sto rekoh, najbolje je spric staviti na sredinu keksica i polako istiskati, a pena ce se siriti u krug. Idealno je smesu istisnuti u jednom potezu, znaci bez zastajkivanja jer se u protivnom prave dva sloja i gubi ta glatka povrsina.
Ostaviti na sobnoj temperaturi najmanje dva sata da se osuse. Ja sam ih naspricala uvece, a tek ujutro prelila cokoladom.

Glazura od cokolade:
300 gr mlecne cokolade
9 kasika ulja
Na laganoj vatri isopiti cokoladu i ulje.
Tortice sloziti na zicu pa prelivati cokoladom ili ih, uz pomoc viljuske, spusati u cokoladu. Glazirane Muncmallow-e slagati na papir za pecenje i ostaviti da se glazura stegne.


Tako je izgledalo moje pripremanje ovog slatkisa, ali nije mi zao truda... Konacno sam uspela da nadoknadim nedostatak jednog od mojih omiljenih slatkisa ovde na kraju sveta...
Receptic je, kao sto pomenuh na pocetku, kopiran sa interneta jedino sto je moja malenkost malo prilagodila sastojke jer odnos pene i keksica se nikako nije poklapao prema originalnom receptu.

Uzivajte bar upola onoliko koliko sam ja uzivala :)))


English version:
Marshmallow Cookies
(recipe adapted from here, litt changed)

Cookies:
1 tablespoon cacao
around 450 gr flour
100 gr sugar
1/2 teaspoon salt
3/4 teaspoon baking powder
3/8 teaspoon baking soda
½ teaspoon ground cinnamon
220 gr margarine
3 eggs

Put on kitchen scales cacao and add flour til to the total quantity 450 gr. Add dry ingredients and butter cut into slices. Knead with hands until sandy (you can use mixer on low speed). Add the eggs and mix to combine. Form the dough into a disk, wrap and refrigerate at least 1 hour and up to 3 days. When ready to bake, grease a cookie sheet or line it with parchment paper or a nonstick baking mat. Heat the oven to 190 degrees C.
On a floured surface, roll out the dough to 1/8-inch thickness. Use a cookie cutter to cut out small rounds of dough, 1 to 1 1/2 inches. Transfer to the prepared pan and bake until light golden brown, about 10 minutes. Let cool to room temperature.

Marshmallows:
120 ml water
4 full spoons light corn syrup or honey
320 gr sugar
2 tablespoons powdered gelatin
4 tablespoons cold water
4 egg whites
1/2 teaspoon pure vanilla extract

Combine the water, corn syrup (honey) and sugar in a saucepan, bring to a boil until "soft-ball" stage, or 235 degrees on a candy thermometer. Meanwhile, sprinkle the gelatin over the cold water and let dissolve. Remove the syrup from the heat, add the gelatin, and mix. Whip the egg whites until soft peaks form and pour the syrup into the egg whites. Add the vanilla and continue whipping until stiff. Transfer to a pastry bag.
Pipe a "kiss" of marshmallow onto each cookie. Let set at room temperature for 2 hours.

Chocolate glaze:
300 gr milk chocolate
9 tablespoons oil

Melt chocolate with oil over low heat (do not boil). Glaze cookies.

Wednesday, November 4, 2009

Ekte karamellpudding/Flan

Please scroll down for English version


Ovaj desertic verovatno je mnogima od vas poznatiji kao "Flan" ali u zemlji u kojoj trenutno zivim zovu ga upravo ovako. Ekte karamellpuding u prevodu bi znacilo pravi (originalni) karamel puding, a ova poslastica to upravo i jeste.


Potrebno za puding:
2 dl secera
6 dl mleka
3 dl slatke pavlake
1 sipka vanile
8 jaja

Za karamel:
3 kasike secera

Sipati 3 kasike secera u uski kalup za hleb pa ga staviti na ringlu, na srednju temperaturu da se istopi. Odmah protresti kalup da se istopljeni secer razlije po stranicama i dnu kalupa pa ga ostaviti sa strane.
Prokuvati mleko, slatku pavlaku, secer i sipku vanile (raseci je i izdubiti). Skinuti s vatre, odstraniti sipku vanile pa ostaviti da se ohladi.
Zagrejati rernu na 125 stepeni.
Lagano ulupati jaja pa dodati ohladjeno mleko sa slatkom pavlakom i secerom. Lagano izmesati i sipati u kalup na karamelizirani secer koji se, u medjuvremenu, ohladio. Ostaviti smesu da odstoji u kalupu desetak minuta kako bi se puding slegao i nestali eventualni mehurici.
Premestiti kalup sa flanom u dublji pleh pa sipati vodu tako da dodje do polovine kalupa sa flanom. Kuvati 2-3 sata. Nakon 2 sata proveriti donjom stranom vlazne kasike da li je puding kuvan... ako se smesa ne lepi na kasiku to je znak da je gotov. Ostaviti puding da prenoci u kalupu pa ga sutradan istresti na tacnu.
Drzati u frizideru do sluzenja.



I naravno, uzivati u svakom zalogaju :)

English version:
Flan

Ingredients for the flan:
2 dl sugar
6 dl milk
3 dl heavy cream
1 vanilla bean
8 eggs

Ingredients for the caramel:
3 tablespoons of sugar

Spread 3 spoons of sugar in the bottom of a small bread pan and place over medium-low heat. Cook until it is melted. Immediately shake and swirl to coat the bottom and sides of the pan with the liquid sugar evenly. Set aside.
In a pot combine milk, heavy cream, sugar and vanilla bean (split the bean lengthwise and scrape the seeds free from both sides of the bean with the edge of the knife) and cook on medium heat until it boils. Remove from the heat, remove vanilla bean and let cool.
Preheat oven to 125 degrees C.
Wisk eggs until foamy. Pour the cooled milk over the egg mixture and wisk gently until well blended. Pour the mixture into the prepared pan. Let it stay 10 minutes before move to the water bath. After that, set the pan in a larger baking pan and fill the larger pan with water to come halfway up the sides of the baking dish.
Bake for about 2-3 hours. Check after 2 hours with the down side of spoon, first set spoon in the water and gently touch flan. If spoon stay clean, flan is ready. Remove pan from the water bath and let cool overnight.
Run a sharp knife around the edge of the flan to release it. Refrigerate again until serving time.