Thursday, December 31, 2009

Happy New Year!!!

Please scroll down for English version

Dragi prijatelji, posetioci i slucajni prolaznici zelim vam sve najlepse u godini koja je pred nama!
Citiracu Boru Corbu sa doceka 2000. godine: "Zelim vam pre svega puno srece jer oni na Titaniku imali su i zdravlje i novac ali im to nista nije vredelo :)"

SRECNA NOVA!!!


Ove godine jelkicu smo, sem uobicajenim kuglicama i lampicama, okitili i staklenim keksicima :)


Potrebno:
Testo za vase omiljene keksice (gingerbread, medenjaci i sl.)
1 paket tvrdih bombona bez punjenja
kalupici razlicitih velicina
stapic za rostilj


Tvrde bombone isitnite i to odvajajuci bombone po bojama, ne bi ih trebalo mesati. Bombone je najbolje iskidati malim nozicem, ne treba da budu previse usitnjeni, dovoljno je svaki bombon slomiti na 10-ak nejednakih komadica.
Zamesite testo za vase omiljene keksice. Razvaljati testo pa modlicama vaditi razne oblike. Na svakom keksicu manjim kalupom iseci sredinu kako bi se dobila praznina koju cete kasnije puniti bombonicama.
U dobijenu prazninu stavljajte smrvljene bombonice ali ne sasvim do ruba keksica. Bombone se pri pecenju tope tako da ce se razliti do ivica keksa a nece ostaviti ruzne tragove po staklicima. U praznine staviti vecu kolicinu bombona kako bi se krug zatvorio u potpunosti nakon pecenja (ja sam u prvu tepsiju stavljala jako malo bombonica pa su mi nakon pecenja ostale rupe u staklicima).
Na vrhu keksa stapicem za rostilj ili slamcicom napravite rupicu kroz koju cete kasnije provuci kanap ili ukrasnu masnu.
Keksice pecite 10-ak  minuta na 180 stepeni. Izvadite pecene kekse iz rerne, ostavite da se ohlade i staklo stvrdne pa ih vadite iz pleha, stavljajte trakice i ukrasite vase drvce :)


U originalnom receptu postoji i drugi nacin pripreme, nisam ga isprobala ali cu ga preneti u potpunosti, mozda ce koristiti nekome od vas :)

Napraviti keksice sa izdubljenom sredinom, ispeci ih, ostaviti da se ohlade na papiru za pecenje pa zatim pripremiti "stakalca".
Istopiti 2 solje secera, 1/3 solje vode i 2 kasicice limunova soka na srednjoj vatri. Kad se secer istopi kuvati sirup oko 5 minuta mesajuci pa dobijeni karamel sipati u praznine ohladjenih keksica. Ostaviti da se ohlade U ovom slucaju keksici se ne smeju drzati u pretoploj prostoriji ili blizu radijatora :)



English version:
Stained Glass Cookies
(recipe adapted from here)

your favorite cookies dough
1 package hard candies
cookie cuters
wooden stick

Separate candies by color. Using small knife cut candies into small pieces.
Roll out dough, cut dough with cookie cutters into desired shapes. Using a smaller cookie cutter cut shapes into centers of cookies. Sprinkle the crushed candy (different colors) into the holes. Don`t fill to the edges but use larger amount of candies.
With wooden stick poke a small hole in the top of each cookie. Bake abort 10 minutes on 180 degrees C. Allow cookies to cool, then remove and string with ribben. Decorate your Christmas tree.

You can make glass on your own:
Melt 2 cups of sugar, 1/3 cup water and 2 teaspoons fresh lemon juice on medium heat. Ones the sugar is melt cook for 5 minutes. Pour caramel into the center of each baked cookies. Let them cool. Keep away from radiators or very warm place.

Wednesday, December 30, 2009

Gingerbread cookies

Please scroll down for English version

Poslednjih dana uzasno mi je lose, ne mogu da se sastavim sama sa sobom pa tako i ovi keksici nisu dobili svoj pravi izgled (kakav ulazak u Novu godinu, ha?)...
Napravila sam kekse jos pre nekoliko dana i planirala da ih isaram i ukrasim, ali zaista nisam imala snage :(
Pre mesec dana u igrici FBI rukavice koju je osmislila mamajac u istragu je usao blog Sweet Corner.
Sweet Corner je predivan blog sa gomilom odlicnih recepata i jos boljih slicica i na samom pocetku izdvojila sam gomilu stvari koje zelim da isprobam, ali eto, nije se dalo...
Ovo sto sam isprobala je za svaku pohvalu... Hvala na odlicnim receptima!!!


Potrebno:
750 gr brasna
1 prasak za pecivo
5 gr mlevenog djumbira
3 gr melevnog muskatnog orascica
2 gr pimenta
2 gr cimeta
205 gr maslaca sobne temperature
235 ml melase (meda ili javorovog sirupa)
220 gr braon secera
120 ml vode
1 jaje
par kapi arome vanile

Ukrasavanje:
150 gr secera u prahu
sok od limuna
jestive boje


Izmesati brasno, prasak za pecivo i zacine u ciniji. Posebno izmiksati maslac, melasu, secer, vodu, jaje i aromu vanile. U homogenu smesu dodavati, malo po malo, smesu od brasna i zacina pa zamesiti testo. Podeliti testo na tri jednaka dela, svaki uviti u plasticnu foliju pa staviti u frizider na najmanje tri sata.
Nakon toga, radnu povrsinu obilno posuti brasnom, istresti prvu lopticu testa i nju obilno posuti brasnom, a oklagiju i modlice umociti u brasno kako se ne bi lepilo. Razviti testo, seci razne oblike modlicama pa ih stavljati u pleh oblozen papirom za pecenje i peci oko desetak minuta na 175 stepeni. Moraju biti jos mekani kad se izvade iz rerne. Ostaviti pecene keksice da se ohlade, a zatim ih ukrasavati.

Izmesati secer u prahu sa limunovim sokom, podeliti u nekoliko posudica, pa u svaku posudu dodati drugu boju. Dobro izmesati, staviti smesu u plasticnu kesu za zamrzivac, odrezati malu rupicu na jednom kraju i ukrasavati keksice. Ostaviti ih preko noci da se glazura stegne.



English version:
Gingerbread cookies
(recipe adapted from here)

750 gr flour
10 gr baking powder
5 gr ground ginger
3 gr ground nutmeg
2 gr piment
2 gr cinnamon
205 gr soft butter
235 ml molasses (honey or maple syrup)
220 gr brown sugar
120 ml water
1 egg
few drops of vanille flavor

Frosting:
150 gr powder sugar
fresh lemon juice
food color

In a large bowl whisk together the flour, baking powder and spices. Mix well butter, molasses, sugar, water, egg and vanille flavor. Gradually add the flour mixture and knead the dough. Divide the dough in 3 equal pieces, wrap each piece in plastic wrap and refrigerate for at least 3 hours.
On a very floured table roll out the dough. Using cookie cutters, cut out shapes. Place cookies on the cookie sheet and bake for 10 minutes at 175 degrees C. remove the cookies from the oven and let them cool.
Stir together powder sugar and lemon juice. Divide in equal parts and tint each part With desired food color. Place the frosting in a pantry bag and decorate cookies. Let frosting drain.

Wednesday, December 23, 2009

Posluzavnici od testa/Salt dough tray

Please scroll down for English version

Posluzite vase Bozicne i novogodisnje kolacice u posluzavnicima koje cete sami napraviti :)


Posluzavnici sa poklopcima radjeni su od testa i sluze samo kao ukras, potpuno su nejestivi!!! Kad budete procitali sastojke shvaticete i zasto :)

Potrebno:
4 solje brasna
2 solje sitne soli
1 solja vode

(solje su od 250 ml)

Izmesati brasno i so u ciniji. Polako dodavati vodu i mesiti sve dok ne dobijete elasticnu masu. Testo je dosta tvrdo i treba ga dugo mesiti.
Umeseno testo uviti u plasticnu foliju i ostaviti na hladnijem mestu (ne u frizideru) da odmori par sati (sto duze to bolje). Umeseno testo moze stajati i do 7 dana.
U testo se mogu dodavati razne jestive boje, kakao, cimet, kafa, safran, crvena paprika... (ja sam u polovinu testa dodala 3 kasike kakaa i 1 kasiku mlevene kafe, a u drugu polovinu boju).

Nakon toga izabrati kalupe (razne serpice, vatrostalne, kalup za kuglof...) pa ih sa spoljasne strane premazati uljem.
Razviti testo na povrsini posutoj brasnom pa pomocu oklagije prebaciti testo na podmazan kalup i odrezati visak. Testo ne treba razviti pretanko (meni su sve tanke kutije popucale pri susenju), znaci neka srednja debljina :)
Iseckati i oblikovati ukrase. Delove gde zelite zalepiti cvetic, listic ili nesto trece obavezno premazati vodom da bi se sto bolje zalepili. Najbolje je namazati samo ukras sa donje strane (one strane koja se lepi na testo) jer sam ja premazivala testo i ostale su ruzne flekice (gde god je voda kapnula) nakon susenja.
Za tacnicu iseci krug pa prstima napraviti nabore okolo, a odozdo podmetati male komadice alu-folije (folija s posle pecenja odstrani) koja ce zadrzati oblik.
Ove posluzavnike treba dugo peci. Najbolje je rernu zagrejati na 80 stepeni pa staviti pripremljene kosarice da se suse oko pola sata. Posle toga pojacati rernu na 100 stepeni i susiti sledecih 30 minuta. Posle povecati na 120-150 stepeni ili malo jace ako zelite tamniju boju.
Pri svakom povecavanju temperature lagano opipati testo u rerni da bi videli da li se dovoljno isusilo :)
Kad vidite da je testo suvo izvadite posluzavnike, sacekajte par minuta da se prohlade pa ih oprezno odvojite od kalupa (uzeti lagano s obe ruke i povuci prema gore). Ostavite ih da se dobro ohlade pa servirajte kolacice :)))

Pravila sam ih pre skoro godinu dana i nisam slikala ceo postupak, ali ako mi vreme dozvoli, planiram da ih ponovo pravim za praznike pa cu sve detaljno fotkati i zapisati tacno vreme susenja. Uglavnom, i ja sam ih pravila upravo po ovim savetima cipelice i nije bilo greske :) Kod "cipelice" mozete pronaci jos hiljadu odlicnih ideja za izradu ovakvih kutijica :)))


 
English version:
Salt dough
(recipe adapted from here)

4 cups flour
2 cups table salt
1 cup water

Mix the flour and salt together, then gradually add the water until the dough becomes elastic. You can store your salt dough in a container in the refrigerator for up to 7 days.
If you want colored dough, mix food coloring, cacao, cinnamon, coffee, saffron, paprika powder…

Choose different molds, bundt cake pan, baking dish… Turn the pan upside down and lightly grease. Roll the dough out (not very thinly) on a lightly floured table and place on pan. Cut the edges.
Make some decoration (you can cut with cookie cuter). Moisten with water every place the dough overlaps, and press the pieces together gently.
For the tray cut the circle and weave edges. Down the edges place small pieces of aluminium foil.
Bake at 80 degrees C about 30 minutes. Reduce heat to 100 degrees C and bake for another 30 minutes. Then, reduce heat to 120-150 degrees C and bake until the dough is hard to the touch.
Remove from the oven and let it cool before removing from the dish.

 

Monday, December 21, 2009

Kolac sa jabukama i plazmom/Apple Biscuits Cake

Please scroll down for English version

Pravila sam ovaj kolac milion puta do sada... veoma je brz, jednostavan i ukusan. Ali ovaj put, potpuno sam zabrljala...
U nedelju se probudim (pa... malo prekasno) i razmisljam sta slatko da smuckam jer treba jos i rucak da spremim... Pogledam na kosaru punu jabuka i padne mi na pamet ovaj kolac, a kontam taman cu ga iskoristiti i za igricu Ajme, koliko nas je koju je pokrenula monsoon a tema, koju je zadala ovomesecna domacica Shangri La Food, je jabuka!
Uglavnom, sve sam zamutila, gurnula u rernu i posve zaboravila da bacim pogled na sat. Onda sam pocela da pristavljam rucak, jurim dete po kuci i ucinilo mi se da je kolac vec dugo u rerni. Pridjem, pogledam ga... lepo porumeneo, a ja tepsiju napolje.
Lepo se naruckali, kolac se ohladio, uzela da ga nasecem, a kolac unutra curi... nije se ispekao :(
Nista, vratim ga onako poluisecenog u rernu na jos jedan krug pecenja. To je dovelo do isusivanja gornjeg biskvita, ali gosti su bili zadovoljni i nisu ni posumnjali sta se sve desavalo s ovim kolacicem tokom dana :)

Fotke izmenjene prvom prilikom :)))


Potrebno:
250 gr margarina
300 gr plazma keksa
5 jabuka
6 jaja
6 kasika secera
6 kasika brasna
1 prasak za pecivo
secer, cimet

Omeksali margarin razmazati, u debljem sloju, po dnu i stranicama pleha.

Preko krupno izlomiti plazma keks

Na keks pobacati izrendane jabuke.

Jabuke posuti secerom (koliko slatko volite) i cimetom.

Penasto umutiti belanca, dodati secer, zumanca i na kraju brasno i prasak za pecivo pa lagano izmesati. Sipati smesu preko jabuka.

Peci na 180 stepeni oko 35 minuta.

English version:
Apple Biscuits Cake

250 gr butter
300 gr biscuits (not too soft)
5 apples
6 eggs
6 tablespoons sugar
6 tablespoons flour
10 gr baking powder
sugar, cinnamon
 
Preheat oven to 180 degrees C.
Spread the soft butter on the bottom and sides of the baking pan. Place over chopped biscuits. Over biscuits place grated apples, sprinkle with sugar and cinnamon.
Mix egg whites, add sugar, egg yolks, flour and baking powder. Pour egg mixture over apples. Bake for about 35 minutes.

American pancakes

Please scroll down for English version

Cuvene americke palacinke!!!
I mi se malo pravili Amerikanci, a evo i receptica :)


1,5 solja psenicnog brasna
1/2 solje mekog kukuruznog brasna
1/2 kasicice soli
2 jaja
1 kasicica praska za pecivo
1 1/4 solje mleka
2 kasike istopljenog putera

(solja je od 2,5 dl)


Izmesati suve sastojke pa dodati mleko, jaja i puter. Dobro izmesati da se svi sastojci sjedine pa sipati male palacinkice na zagrejan, blago podmazan tiganj. Peci na laganoj vatri da porumene s obe strane.

Servirati sa secerom, javorovim sirupom, medom ili dzemom.



English version:
Amerikan pancakes
(recipes adapted from here)

1,5 cup all-purpose flour
1/2 cup cornmeal
1/2 teaspoon salt
2 eggs
1 teaspoon baking powder
1 1/4 cup milk
2 tablespoons melted butter

Mix together all dry ingredients. Add milk, eggs and butter and mix well. Pour lit batter in the greased skillet and cook on a medium heat until top of the pancakes hardens. Turn over and cook the other side until golden brown.

Serve with sugar, maple syrup, honey or jam.

Saturday, December 19, 2009

Kolac od belanaca/Egg white cake

Please scroll down for English version


Kolaci od belanaca obicno su svi na isti kalup... sa dodatkom orasa, lesnika i suvog voca. Ovo je nesto potpuno drugacije... Fini, mekani kolacic sa dodatkom eurokrema, dzema i seckanog keksa!!!

Potrebno:
1 solja belanaca
1 solja braon secera
1 solja ulja
1 solja brasna
2 kasike prepune eurokrema
2 kasike prepune dzema od jagoda
60 gr. seckanog keksa

(solja je od 2 dl)


Zagrejati rernu na 200 stepeni. Rebrasti pleh namazati uljem i posuti brasnom.
Umutiti penasto belanca pa dodati braon secer. Dodati, zatim, ulje, brasno, eurokrem i dzem pa na kraju seckani keks. Sipati smesu u pripremljen pleh.
Peci, prvih 10 minuta, na 200 stepeni, a zatim smanjiti na 180 stepeni i peci jos oko 40 minuta. Proveriti cacakalicom da li je peceno. Ako se testo ne lepi na cackalicu izvaditi iz rerne pa okrenuti na tacnu. Sacekati da se malo prohladi pa skloniti pleh i ukrasiti po zelji.


Original recept

English version:
Egg white cake
(recipe adapted from here)

2 dl egg yolks
2 dl brown sugar
2 dl oil
2 dl flour
2 tablespoon (full) nutella
2 tablespoons (full) strawberry jam
60 gr chopped butter biscuits

Preheat the oven to 200 degrees C.
Lightly grease and flour ridged bread pan or meatloaf/bread pan.
Mix well egg whites, add brown sugar, oil, flour, nutella, jam and biscuits. Pour mixture into the prepared pan. Bake for 10 minutes. Then, reduce heat to 180 degrees C and bake for approximately 40 minutes.

Friday, December 18, 2009

Suplje krofne/Donuts with a hole

Moje prve uspesne krofne! Pokusavala sam da ih umesim nekoliko puta, ali meni to nikako ne ide od ruke... ili ne narastu, ili izgore dok ih pecem i tako sve u krug :( Neki dan sam odlucila da pokusam jos jednom, ovaj put sa supljim krofnama, i bingo!!!
Fantasticne za punjenje jer u sredini imaju veliku rupu koja samo ceka da je napunite eurokremom, pekmezom, vanili kremom ili cime god vam padne na pamet :)))


Potrebno:
500 ml mleka
1 kockica kvasca
2 kasike masti (svinjske ili biljne)
2 zumanca
3 kasike secera
1 kasicica soli
oko 950 gr brasna


Zagrejati mleko pa u mlako izdrobiti kvasac i ostaviti sa strane da nadodje. U medjuvremenu izmesati mast, zumanca, secer i so. Dodati nadosli kvasac pa zamesiti mekse testo. Ostaviti da odstoji oko 30-ak minuta pa ga istresti na radnu povrsinu posutu brasnom, razviti na 6-7 mm i casom ili modlicom seci krofne. isecene krofnice prekriti kuhinjskom krpom i ostaviti jos desetak minuta da narastu.
Zatim svaku krofnu lagano oklagijom razvuci, ne pritiskati previse vec lagano istanjiti!

(Ovo su krofnice od ostatka testa koje su malo deblje... zaboravila sam da fotkam na vreme)

Ostaviti razvucene krofne da miruju jos minut, dva pa ih prziti u dubokom ulju na srednjoj vatri da ne bi izgorele.
Krofne se spustaju u ulje tako da ona strana koja je bila na stolu bude okrenuta prema gore, znaci sa gornjom stranom u ulje. Vaditi porumenele krofnice iz ulja, spustati na papirni ubrus da se iscede od masnoce pa ih uvaljati u secer u prahu.



English version:
Donuts with a hole
(recipe adapted from here)

500 ml milk
50 gr fresh yeast
2 tablespoons pork fat or butter
2 egg yolks
3 tablespoons sugar
1 teaspoon salt
approximately 950 gr all purpose flour

Heat the milk until lukewarm, add yeast, stir and let stand for abort 5 minutes.
Meanwhile, mix pork fat (butter), egg yolks, sugar and salt. Add active yeast mixture and knead soft dough. Cover and let rise 30 minutes.
Place the dough on a lightly floured surface. Roll dough 6-7 mm thick and cut with donut cutter or drinking glass. Cover and let rest for another 10 minutes. Then, roll gently each donuts, let rest for one or two minutes. Fry donuts in hot oil (side which was on the table goes up when you drop donuts in the oil) until lightly brown on both sides, turning only once.
Transfer to paper towels to drain. Toss donuts in powder sugar.




Thursday, December 17, 2009

Ustipci od belog mesa i kikirikija/Curry Peanuts Chicken

Please scroll down for English version

Ustipci od mesa u novom izdanju... Dodatak kikirikija i curry-ja daje posebnu notu ovim poznatim mesnim kruzicima. Sve u svemu, odlicna promena :)


Potrebno:
100 gr przenog, slanog kikirikija
500 gr pileceg belog mesa ili mlevene piletine
2 jaja
2 kasike brasna
1 kasicica curry zacina
so, biber, vegeta




Kikiriki samleti ili izblendati pa ga izmesati sa mlevenim mesom. Dodati jaja, brasno i zacine pa promesati da se dobije homogena smesa. kasikom vaditi ustipke, spustati na vrelo ulje i prziti da porumene. Przene ustipke vaditi na papirni ubrus da se iscede od masnoce pa servirati.


Original recept

English version:
Curry Peanuts Chicken
(Recipe adapted from here)
100 gr peanuts (roasted and salted)
500 gr ground chicken
2 eggs
2 tablespoons flour
1 teaspoon curry
salt, pepper

Grind the peanuts and blend with ground chicken. Add eggs, flour, curry, salt and pepper to taste and blend well.
Heat a skillet with oil to medium high. With tablespoon take amounts of meat mixture and drop into the oil. Fry slowly until golden brown on each side. Drain on a paper lined plated.

Wednesday, December 16, 2009

Corn dog

Please scroll down for English version

Odlicna vecerica koja ispod projine korice krije malo iznenadjenje :))) Deca im se obraduju jer mogu da ih grickaju sa stapica... bas kao sladoled :)
Meni licno draza je stara, dobra proja iz pleha ali ne odolim ni ovim zamotuljcima :) Kod mojih momaka skroz druga prica... ova varijanta im je, ipak, malo privlacnija!


Potrebno:
4 dl kukuruznog brasna
2 dl psenicnog brasna
1/2 kasike sode bikarbone
1/2 kasike soli
2 dl mleka
1 dl ulja
1 jaje
0,5 - 1 dl vode
1 kg virsli
stapici za raznjice


Sipati redom sastojke za testo u uzu, dublju ciniju pa izmiksati ili izmesati da se sjedine. Dodati malo vode pa proveriti gustinu... testo treba da se zalepi za virslu ali istovremeno visak testa treba lagano da sklizne sa virsle. Ako vam se ucini pregusto dodati jos malo vode.


Svaku virslu prerezati na otprilike tri jednaka komadica. Nabosti komadice virsli na stapice za raznjice pa ih umakati u testo. Zavrteti stapicem u krug kako bi se testo uhvatilo sa svih strana.
Virsle spustati u duboku (ali jako duboku... ceo komadic treba biti u masnoci), vrelu masnocu i prziti da blago porumene. Obicno ih przim u fritezi koju ne zatvaram zbog stapica koji vire. Spustam poklopac izmedju umakanja virsli kako bi se ulje malo dodatno zagrejalo. Znaci gurnem ih u masnocu, okrenem stapicem u krug i onda ga spustam da se przi. Ovo okretanje u krug je vazno jer se tako stvori tanka korica sa svih strana. Ako stapic samo ubacite u ulje moze se desiti da se smesa slije na donju stranu, testo popuca, a virsla odozgo ostane bez pokrivaca.

Testa obicno uvek ostane, ali ako umutite manju kolicinu nece biti dovoljno za posteno umakanje virsli. Ostatak testa mozete istresti u kalupe za muffinse i ispeci kao projice :)
 


English version:
Corn dog
(recipe adapted from here, lit changed)

4 dl cornmeal
2 dl plain flour
1/2 tablespoon baking soda
1/2 tablespoon salt
2 dl milk
1 dl oil
1 egg
0,5 - 1 dl water
1 kg wieners
wooden sticks

Put all ingredients (try with 0,5 dl water) in the deep bowl and mix well. If batter gets stiff add more water. Use small wieners or cut each wieners into three pieces. Insert wooden sticks into the each piece. Dip the wieners in the batter one at a time, shaking off the excess. Deep fry, a few at a time, in the hot oil until they are golden brown. When you puting wieners in the oil swirl the wooden stick to get fried cover of each side.

Pour rest of the batter into the muffins pan and bake great corn muffins.

Tuesday, December 15, 2009

Marshmallow fondant

Please scroll down for English version

Jos jedan fondant koji je odlican za oblaganje torti i izradu dekoracija!!!


Potrebno:
250 gr belih marshmallow bombonica
1,5 kasika vode
500 gr secera u prahu + secer u prahu za oblikovanje figurica i razvijanje fondanta

Sloziti marshmallow na siri tanjir tako da ne leze jedan na drugome pa ih poprskati vodom. Staviti u mikrotalasnu na desetak sekundi da bombonice malo omeksaju. Treba da budu za nijansu mekse od kupovnih (da se lepo gnjece pod prstima), ali nikako istopljene. Ako vam se ucini da nisu dovoljno mekane ponoviti zagrevanje u mikrotalasnoj bez dodatnog prskanja vodom. Isto ovo moze se uraditi i u rerni, znaci poredjati ih u pleh pa gurnuti na kratko u zagrejanu rernu (ja sam probala oba nacina i rezultat je isti).
U omeksali marshmallow dodati 250 grama secera u prahu pa mesiti rukom. Smesa ce u pocetku biti veoma lepljiva i izgledati nemoguca za rad ali nastavite da dodajete ostatak secera. Polako ce poceti da se steze i na kraju cete imati osecaj da se igrate sa plastelinom :)
Masa je spremna za rad kad moze da se oblikuje u loptu a da se pritom ne lepi za ruke. Ako treba dodati malo vise secera u prahu, a ako smesa postane pretvrda ponovo je malo zagrejati pa nastaviti s radom.
U oblikovanu smesu dodavati boje po zelji i poceti s igrom :))) Ako koristite tecne boje moracete ponovo dodavati secer u prahu kako smesa ne bi bila premekana.


Ovo su moje prve tortice... Thomas lokomotiva radjen je za drugi rodjendan mog sina, pre par meseci. Ispekla sam dva biskvita u plahu od rerne, pripremila cokoladni fil na bazi jaja, secera, putera i cokolade. Zatim sam, od biskvita, iskrojila Thomasa... jedan manji pravougaonik za dno, jedan malo veci za deo na kome stoje svetla, onda dva jos manja koja sam spreda izdubila kako bi uvalila rolatic koji sam takodje oblikovala od ostataka biskvita i jos dva tri najmanja pravogaonika za sam vrh. Slozila sam ih jedan na drugi i premazivala filom, a onda sam celu torticu (po delovima) i okolo premazala istim filom. Donja dva pravugaonika sam uvila u crvenu smesu, ostatak u plavu pa nalepila jedan na drugi (rolatic sam zasebno uvila i zalepila ga na oblozenu tortu), a onda polako lepila ostale delove i pravila debelog kontrolora.

Nije uspeo bas kako sam zelela, ali kad ga je moj slatkis ujutro ugledao, ciknuo i pruzio rukice da ga provoza bila sam presrecna jer ga je ipak prepoznao :)))


Druga tortica za njegov rodjendan bio je Lightning Lynn McQueen! Ideju sam pronasla ovde ali na kraju nije izgledao ni slicno tortici koju sam koristila kao uzor :(


McQueen-a sam oblikovala uz pomoc stapa i kanapa i na kraju sam bila zadovoljna kako izgleda. Tortica je najobicnija cokoladna torta isecena u broj dva. Odozgo je od fondanta isecena siva staza u obliku dvojke, na pocetak i kraj su polepljene crno bele kockice, a trake su iscrtane white decorating icing-om (kupovnim).


Od ovog fondanta pravila sam i ukras za tortu jednom dvanestogodisnjaku... mikrofon i slusalice :)


Torta je oblozena marcipanom, znaci od fondanta su radjeni samo ukrasi. Ovako to izgleda malo blize...


I na kraju, prva tortica koju sam postavila... Radjena je za moju kumu i dan kad je ona stala na ludi kamen :) Htela sam da joj napravim nesto originalno i uspela sam :))) U gomili predivnih torti ukrasenih i ne pitajte kako dobro moja torta je izgledala skroz neobicno i uspela sam da obradujem kumicu, ali i ostali gosti su je zagledali :)
Ispekla sam dva biskvita u kalupu oblika srca. Biskvit za mladu je za nijansu vislji od biskvita za mladozenju jer kad se polepe reveri budu iste visine. Godnji deo "mlade" uvila sam u marcipan, onda sam razvila fondant za prekrivanje donjeg dela torte pa na vrhu isekla u obliku srca deo koji predstavlja dekolte. Na sastavu marcipana i fondanta lepila sam perlice (sto bas i nije bilo najsrecnije resenje jer su otpadale, mislim da bi mnogo bolje islo sa Royal icingom), a perlice sam stavila i oko vrata da izigravaju ogrlicu (i tu bi icing pomogao). "Mladozenju" sam celog obukla u crni fondant. Od belog dela isekla u obliku slova V deo koji je predstavljao kosulju i sa strane dodala revere. Sve sam lepila premazujuci fondant cetkicom umocenom u vodu i islo je glat :) Na kraju sam polepila dugmice i leptir masnu i to je bilo to.

Nisam neki majstor za ukrasavanje torti, ali ovi mladenci su veoma laki za izradu, a na kraju privuku paznju i ostave utisak sto i jeste poenta sveg truda, zar ne?


English version:
Marshmallow fondant
(recipe adapted from here)

250 gr white marshmallow
1,5 tablespoons water
500 gr powder sugar + extra powder sugar for making figures

Place the marsmallows on a large wide plate, sprinkle with water and microwave for approximately 10 seconds (only needs to soften, not to melt). If they are not soft microwave for another 10 second.
Then, add 250 gr powder sugar and knead the fondant mixture like you knead bread dough. Add the rest of powdered sugar, a small amount at a time.
Once the fondant is a smooth ball, it is ready to be used. Add more sugar if necessary, but be careful, too much sugar will make fondant stiff and difficult to work with.
Add color and make figures.

Monday, December 14, 2009

Cappuccino keksici/Cappuccino cookies

Please scroll down for English version

Fantasticni keksici, sa ukusom mog omiljenog kapucina od cokolade, izazvali su pravu pomamu kako medju nama starijima tako i medju decom :)


Potrebno za keksice: (original recept)
400 gr brasna
200 gr maslaca
100 gr braon secera
50 gr kristal secera
2 velike kasike cappuccina
25 gr gorkog kakaa
50 ml mleka


Potrebno za toping:
100 gr secera u prahu
1 velika+1 mala kasika cappuccina
1 velika+1 mala kasika mleka


Brasno, secer, braon secer, kakao i cappuccino izmesati varjacom ili u multipraktiku. Dodati hladan maslac iseckan na listice i dobro izraditi testo. Dodati mleko pa opet promesati. Zamotati testo u plasticnu foliju i ostaviti sat vremena u frizideru.
Od testa oblikovati kuglice velicine orasa i na vrhu svake kuglice prstom napraviti udubljenje. Slagati izdubljene kuglice na pleh oblozen papirom za pecenje. Peci oko desetak minuta u rerni zagrejanoj na 180 stepeni. keksici moraju biti mekani kad se izvade iz rerne. Ostaviti da se ohlade.

Za toping izmesati secer u prahu, cappuccino i mleko. Sipati smesu u kesu za zamrzivac, odseci vrh kesice da se dobije malena rupica, pa u svako udubljenje uspricati malo nadeva. Ostaviti da se toping osusi pa keksice spremiti u limenu kutiju.


Ovaj receptic isproban je u okviru igrice FBI rukavice koju je osmislila mamajac. Ovog meseca pod istragom je blog Sweet corner!


English version:
Cappuccino cookies
(original recipe, adapted from here)

Dough:
400 gr flour
200 gr butter
100 gr brown sugar
50 gr granulated white sugar
2 tablespoons cappuccino powder
25 gr cocoa powder
50 ml milk

Topping:
100 gr powdered sugar
1 tablespoon plus + 1 teaspoon cappuccino powder
1 tablespoon plus + 1 teaspoon milk

Whisk together flour, sugar, brown sugar, cocoa and cappuccino powder in multipractic, or with wooden spoon. Stir in cooled, sliced butter and mix until combined, add milk and mix again. Wrap the dough in plastic and refrigerate one hour.
Preheat oven to 180 °C, put the baking sheets over the baking plate. Pull off pieces of dough and roll between your palms into balls size like nut. With your finger press down the center of each ball to make a large, deep hole. Bake them for 10 minute, and let them cool.

Combine powdered sugar, milk and cappuccino powder, and mix well. Fill the plastic bag, cut the top and fill each cookie. When the filling is set, store them in airtight container or freeze.


Masnice sa jabukama/Small Bows

Please scroll down for English version


Dekorativna, ukusna, mirisljava peciva koja ce oduseviti vase goste... Svi se pitaju kako li su umotane :)
Masnice se mogu puniti na razne nacine, a ovaj put punjene su jabukama kao moj doprinos igrici "Ajme, koliko nas je" koju je pre nesto vise od godinu dana pokrenula monsoon. Ovaj mesec domacica Shangri La Food odlucila se za jabuke!
Ovo testo deli se na tri dela pa sam drugi deo punila kakao filom, a treci sa orasima :)


Potrebno za testo:
175 gr maslaca
5 dl mleka
50 gr kvasca
1 jaje
100 gr secera
1/2 kasicice soli2 kasicice kardemomme zacina
1 kg brasna

Potrebno za fil od jabuka:
70 gr maslaca
5-6 kasika secera
1 kasika cimeta
2 kasicice vanili secera
1 jabuka

Potrebno za kakao fil:
70 gr maslaca
5-6 kasika secera
1/2 kasike kakaa

Potrebno za fil sa orasima:
70 gr maslaca
5 kasika secera
100 gr mlevenih orasa

Potrebno za premazivanje:
2 zumanca
po zelji krupan secer za posipanje

Masnice sa orasima

Istopiti maslac pa mu dodati mleko. U mlakoj tecnosti rastopiti kvasac i ostaviti da nadodje. U nadosli kvasac dodati jaje, secer, so, kardemomme i na kraju zamesiti mekano testo sa brasnom. Testo ce biti malo mljecavije, ali ne treba dodavati brasno jer ce se stegnuti dok se bude podizalo i maslac bude hladio. Ostaviti testo na toplom mestu da naraste.
Nadoslo testo podeliti na tri jednaka dela pa ih, jedan po jedan, razvaljati u pravougaonik. Premazati filom pa saviti jednu stranu do trecine testa i ostatak prebaciti preko nje. Okrenuti testo tako da preklop lezi na stolu, blago preci oklagijom (da se sto bolje zalepi), pa iseci na 10-ak parcica (ili vise ako je testo razvaljano u duzinu). Na sredini svakog parceta napraviti mali rez nozem i to do dna testa. Prstima malo prosiriti dobijeni prorez pa provuci donji kraj masnice ispod testa, provuci ga kroz rupu i izvuci prema gore tj. na suprotnu stranu. Malo je tesko objasniti recima, nadam se da ce fotke pripreme pomoci :)


Slagati pletenice u pleh za pecenje oblozen papirom za pecenje i ostaviti da odmore pola sata. Nakon toga ih premazati razmucenim zumancetom i peci oko desetak minuta u rerni zagrejanoj na 225 stepeni.
Vaditi pecene masnice pomocu noza ili spatule i redjati na tacnu da se hlade. Filovi se malo otope i iscure pri pecenju, a hladjenjem se taj deo polepi za peciva i da im krckave krajeve koji ne izgledaju preterano lepo pa je najbolje peciva odmah prebaciti iz pleha.

Fil:
Izraditi omeksali maslac sa secerom, dodati cimet i vanili secer pa premazati testo. Narendati jabuku, malo je iscediti pa pobacati preko fila i zatim savijati, seci, motati i peci :)
Svi filovi se pripremaju na isti nacin, znaci umuti se maslac sa secerom i na kraju doda ukus po zelji.

 

Punjene maslacem i secerom, kakaom i cimetom!


English version:
Small Bows
(recipe adapted from here)

175 gr butter
5 dl milk
50 gr fresh yeast
1 egg
100 gr sugar
1/2 teaspoon salt
2 teaspoons ground cardamom
1 kg all purpose flour

2 egg yolks

Apple filling:
70 gr butter
5-6 tablespoons sugar
1 tablespoon cinnamon
2 teaspoons vanille sugar
1 apple

Cacao filling:
70 gr butter
5-6 tablespoons sugar
1/2 tablespoon cacao

Walnut filling:
70 gr butter
5 tablespoons sugar
100 gr ground walnuts


Melt butter and blend with cold milk. In the lukewarm butter mixture dissolve the yeast and set aside for 10 minutes. Then, into the aktive yeast mixture add egg, sugar, salt, ground cardamom and flour. With wooden spoon or hands knead the sticky dough. Place in a warm spot to rise about 45 minutes. After dough has risen, remove from bowl and place on a lightly floured bord. Divide into three equal pieces.
Using a floured rolling pin, roll the first part of dough into rectangle. Spread the filling over the surface of the dough (see picture 1 on the foto collage) and fold the dough into thirds like you were folding a letter (see picture 2 and 3). Turn the folded dough over so that the seam is now on the bottom. Press the rolling pin into the top edge of the dough and roll gently to keep seam together as much as possible. Then, cut in 10 pieces (see picture 4). Using a knife, cut slits down the middle of each piece. Pull with your fingers to open slit a little. Fold top corners under. Push corners through hole, turning the top inside out (see Picture 5).
Preheat the oven to 225 degrees C.
Place bows on a parchment lined baking sheets (see picture 6). Let them sit for 30 minutes. Then, mix egg yolks and spread bows.
Some of the filling can leak under baking time. Because of that remove (use cake spatula) baked bows immediately on the tray. Let them cool before serving.

Filling:
Mix soften butter and sugar, add cinnamon, vanille sugar and spread filling over the surface of the dough. Grate apple, push with hands to drain a little and sprinkle over filling.

Make other fillings on the same way just change the ingredients.

Masnice

Razvijeno testo premazano filom

Preklapanje s jedne strane prema sredini

Preklopljeno testo

Iseceno na parcice

Motanje masnica

Masnice u plehu